Вы искали: vasa argentea et suppellectilem in me... (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

vasa argentea et suppellectilem in mensa ponam

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

dices ergo omni plebi ut postulet vir ab amico suo et mulier a vicina sua vasa argentea et aure

Итальянский

dì dunque al popolo, che ciascuno dal suo vicino e ciascuna dalla sua vicina si facciano dare oggetti d'argento e oggetti d'oro»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

feceruntque filii israhel sicut praeceperat moses et petierunt ab aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurima

Итальянский

gli israeliti eseguirono l'ordine di mosè e si fecero dare dagli egiziani oggetti d'argento e d'oro e vesti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Итальянский

ognuno di essi gli portava ogni anno il proprio tributo, oggetti d'oro e oggetti d'argento, vesti, armi, aromi, cavalli e muli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulo

Итальянский

ognuno gli portava, ogni anno, offerte d'argento e oggetti d'oro, vesti, armi, aromi, cavalli e muli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed postulabit mulier a vicina sua et ab hospita vasa argentea et aurea ac vestes ponetisque eas super filios et filias vestras et spoliabitis aegyptu

Итальянский

ogni donna domanderà alla sua vicina e all'inquilina della sua casa oggetti di argento e oggetti d'oro e vesti; ne caricherete i vostri figli e le vostre figlie e spoglierete l'egitto»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere

Итальянский

mandò al re davide suo figlio adduràm per salutarlo e per benedirlo perché aveva mosso guerra a hadad-ezer e l'aveva sconfitto; infatti hadad-ezer era sempre in guerra con toù. adduràm gli portò vasi d'argento, vasi d'oro e vasi di rame

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,913,294 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK