Вы искали: vexata quaestio (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

vexata quaestio

Итальянский

Последнее обновление: 2023-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quaestio

Итальянский

interrogate

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaestio meum

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magna quaestio

Итальянский

grande problema

Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec vexata mutatur

Итальянский

le vessazioni non mi cambieranno

Последнее обновление: 2016-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaestio mihi factus sum

Итальянский

i have become a problem

Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaestio non potest solvi.

Итальянский

il problema non può essere risolto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

Итальянский

i gabaoniti gli risposero: «fra noi e saul e la sua casa non è questione d'argento o d'oro, né ci riguarda l'uccidere qualcuno in israele». il re disse: «quello che voi direte io lo farò per voi»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti

Итальянский

su ogni causa che vi verrà presentata da parte dei vostri fratelli che abitano nelle loro città - si tratti di omicidio o di una questione che riguarda la legge o un comando, gli statuti o i decreti - istruiteli in modo che non si rendano colpevoli davanti al signore e il suo sdegno non si riversi su di voi e sui vostri fratelli. agite così e non diventerete colpevoli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,217,204 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK