Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vidimus
Последнее обновление: 2024-03-18
Частота использования: 2
Качество:
ut iam vidimus
ora che
Последнее обновление: 2019-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vidimus stellam ejus
abbiamo visto una stella
Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venimus, vidimus, deus vicit
deus vicit
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vidimus stellam ejus in oriente
abbiamo visto una stella abbiamo visto una stella
Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru
noi facemmo un sogno nella stessa notte, io e lui; ma avemmo ciascuno un sogno con un significato particolare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus deu
manoach disse alla moglie: «noi moriremo certamente, perché abbiamo visto dio»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nos vidimus et testificamur quoniam pater misit filium salvatorem mund
e noi stessi abbiamo veduto e attestiamo che il padre ha mandato il suo figlio come salvatore del mondo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu
quando ti abbiamo visto forestiero e ti abbiamo ospitato, o nudo e ti abbiamo vestito
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem enach vidimus ib
gli amaleciti abitano la regione del negheb; gli hittiti, i gebusei e gli amorrei le montagne; i cananei abitano presso il mare e lungo la riva del giordano»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi
tutti rimasero stupiti e levavano lode a dio; pieni di timore dicevano: «oggi abbiamo visto cose prodigiose»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu
allora i giusti gli risponderanno: signore, quando mai ti abbiamo veduto affamato e ti abbiamo dato da mangiare, assetato e ti abbiamo dato da bere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod fuit ab initio quod audivimus quod vidimus oculis nostris quod perspeximus et manus nostrae temptaverunt de verbo vita
ciò che era fin da principio, ciò che noi abbiamo udito, ciò che noi abbiamo veduto con i nostri occhi, ciò che noi abbiamo contemplato e ciò che le nostre mani hanno toccato, ossia il verbo della vit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos ioseph numquid non dei est interpretatio referte mihi quid videriti
gli dissero: «abbiamo fatto un sogno e non c'è chi lo interpreti». giuseppe disse loro: «non è forse dio che ha in suo potere le interpretazioni? raccontatemi dunque»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ
quello che abbiamo veduto e udito, noi lo annunziamo anche a voi, perché anche voi siate in comunione con noi. la nostra comunione è col padre e col figlio suo gesù cristo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib
dove possiamo andare noi? i nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli anakiti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda
gli dissero allora gli altri discepoli: «abbiamo visto il signore!». ma egli disse loro: «se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il dito nel posto dei chiodi e non metto la mia mano nel suo costato, non crederò»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: