Вы искали: vidimus (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

vidimus

Итальянский

Последнее обновление: 2024-03-18
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

ut iam vidimus

Итальянский

ora che

Последнее обновление: 2019-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vidimus stellam ejus

Итальянский

abbiamo visto una stella

Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venimus, vidimus, deus vicit

Итальянский

deus vicit

Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vidimus stellam ejus in oriente

Итальянский

abbiamo visto una stella abbiamo visto una stella

Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru

Итальянский

noi facemmo un sogno nella stessa notte, io e lui; ma avemmo ciascuno un sogno con un significato particolare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus deu

Итальянский

manoach disse alla moglie: «noi moriremo certamente, perché abbiamo visto dio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nos vidimus et testificamur quoniam pater misit filium salvatorem mund

Итальянский

e noi stessi abbiamo veduto e attestiamo che il padre ha mandato il suo figlio come salvatore del mondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu

Итальянский

quando ti abbiamo visto forestiero e ti abbiamo ospitato, o nudo e ti abbiamo vestito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem enach vidimus ib

Итальянский

gli amaleciti abitano la regione del negheb; gli hittiti, i gebusei e gli amorrei le montagne; i cananei abitano presso il mare e lungo la riva del giordano»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi

Итальянский

tutti rimasero stupiti e levavano lode a dio; pieni di timore dicevano: «oggi abbiamo visto cose prodigiose»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu

Итальянский

allora i giusti gli risponderanno: signore, quando mai ti abbiamo veduto affamato e ti abbiamo dato da mangiare, assetato e ti abbiamo dato da bere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod fuit ab initio quod audivimus quod vidimus oculis nostris quod perspeximus et manus nostrae temptaverunt de verbo vita

Итальянский

ciò che era fin da principio, ciò che noi abbiamo udito, ciò che noi abbiamo veduto con i nostri occhi, ciò che noi abbiamo contemplato e ciò che le nostre mani hanno toccato, ossia il verbo della vit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos ioseph numquid non dei est interpretatio referte mihi quid videriti

Итальянский

gli dissero: «abbiamo fatto un sogno e non c'è chi lo interpreti». giuseppe disse loro: «non è forse dio che ha in suo potere le interpretazioni? raccontatemi dunque»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

Итальянский

quello che abbiamo veduto e udito, noi lo annunziamo anche a voi, perché anche voi siate in comunione con noi. la nostra comunione è col padre e col figlio suo gesù cristo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib

Итальянский

dove possiamo andare noi? i nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli anakiti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda

Итальянский

gli dissero allora gli altri discepoli: «abbiamo visto il signore!». ma egli disse loro: «se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il dito nel posto dei chiodi e non metto la mia mano nel suo costato, non crederò»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,899,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK