Вы искали: virtuti confido (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

virtuti confido

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in me confido

Итальянский

in me confido

Последнее обновление: 2021-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in domine confido

Итальянский

la mia fiducia in te

Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in te domine confido

Итальянский

français

Последнее обновление: 2022-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

helvetiorum fidei ac virtuti

Итальянский

fede e virtù svizzere

Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invia virtuti nulla est via

Итальянский

ignoranti quem portum petat nullus suus ventus est.

Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virtuti melius quam fortunae creditur

Итальянский

no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

virtuti melius quam fortunae creditur.

Итальянский

meglio di

Последнее обновление: 2019-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virtuti fortuna comes strenuorum immortale nomen

Итальянский

la fortuna è compagna al valore il nome dei valorosi è immortale

Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virtuti fortuna comes. fortune est compaigne a vertus

Итальянский

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

Итальянский

ma ho la convinzione nel signore che presto verrò anch'io di persona

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ei mediocri virtuti opus est et mediocri fortuna ut cetera consequatur

Итальянский

vedrai cosa è necessario e di cosa si tratta

Последнее обновление: 2022-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe

Итальянский

loderò il signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sermo meus et praedicatio mea non in persuasibilibus sapientiae verbis sed in ostensione spiritus et virtuti

Итальянский

e la mia parola e il mio messaggio non si basarono su discorsi persuasivi di sapienza, ma sulla manifestazione dello spirito e della sua potenza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill

Итальянский

io sono fiducioso per voi nel signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

«hoc vos scire, hoc posteris memoriae traditum iri, aequos et volscos ad moenia urbis romae impune armatos venisse! hanc ego ignominiam, vel exilio vel morte, si alia fuga honoris non esset, vitassem. quem tandem ignavissimi hi hostium contempse¯re? nos consules an vos quirites? si culpa in nobis est, auferte imperium indignis; si in vobis, nemo deorum nec hominum sit qui vestra puniat peccata, quirites: vosmet tantum eorum paeniteat3. non illi vestram ignaviam contempse¯re nec suae virtuti

Итальянский

"sa che le generazioni future saranno equo e trasportare le pareti della impunemente venisse1! ho portato la disgrazia, o l'esilio per la vita o la morte, non ci sarebbe se non v'è un'altra fuga, l'onore, di sfuggire. chi era che questi sono i contempse¯re2 più vile del nemico? siamo stati cittadini o per te? se la colpa è nostra, privi di autorità; se è in voi, potrebbe non vi sia l'uomo cerca di punire i tuoi peccati, quiriti, potrebbe essere voi stessi queste cose, è paeniteat3. non era il disprezzo viltà, né la loro propria forza:

Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,587,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK