Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri
你 們 要 細 聽 我 的 言 語 、 使 我 所 辯 論 的 、 入 你 們 的 耳 中
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu
滅 沒 和 死 亡 說 、 我 們 風 聞 其 名
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea
你 不 再 將 我 們 救 活 、 使 你 的 百 姓 靠 你 歡 喜 麼
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es
你 們 當 聽 、 當 側 耳 而 聽 . 不 要 驕 傲 . 因 為 耶 和 華 已 經 說 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
瞻 徇 惡 人 的 情 面 、 偏 斷 義 人 的 案 件 、 都 為 不 善
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm
求 你 待 他 們 如 待 米 甸 、 如 在 基 順 河 待 西 西 拉 和 耶 賓 一 樣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et audivit samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus domin
撒 母 耳 聽 見 百 姓 這 一 切 話 、 就 將 這 話 陳 明 在 耶 和 華 面 前
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra
你 們 這 所 多 瑪 的 官 長 阿 、 要 聽 耶 和 華 的 話 . 你 們 這 蛾 摩 拉 的 百 姓 阿 、 要 側 耳 聽 我 們 神 的 訓 誨
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi
撒 母 耳 說 、 我 耳 中 聽 見 有 羊 叫 、 牛 鳴 、 是 從 那 裡 來 的 呢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t
從 古 以 來 人 未 曾 聽 見 、 未 曾 耳 聞 、 未 曾 眼 見 、 在 你 以 外 有 甚 麼 神 為 等 候 他 的 人 行 事
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui
因 為 你 是 賜 我 力 量 的 神 、 為 何 丟 棄 我 呢 . 我 為 何 因 仇 敵 的 欺 壓 時 常 哀 痛 呢
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m
天 哪 、 要 聽 、 地 阿 、 側 耳 而 聽 . 因 為 耶 和 華 說 、 我 養 育 兒 女 、 將 他 們 養 大 、 他 們 竟 悖 逆 我
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone
猶 大 挨 近 他 說 、 我 主 阿 、 求 你 容 僕 人 說 一 句 話 給 我 主 聽 、 不 要 向 僕 人 發 烈 怒 、 因 為 你 如 同 法 老 一 樣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su
波 阿 斯 說 、 你 從 拿 俄 米 手 中 買 這 地 的 時 候 、 也 當 娶 〔 原 文 作 買 十 節 同 〕 死 人 的 妻 摩 押 女 子 路 得 、 使 死 人 在 產 業 上 存 留 他 的 名
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation
他 們 唱 新 歌 、 說 、 你 配 拿 書 卷 、 配 揭 開 七 印 . 因 為 你 曾 被 殺 、 用 自 己 的 血 從 各 族 各 方 、 各 民 各 國 中 買 了 人 來 、 叫 他 們 歸 於 神
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque insonuerit vox tubae longior atque concisior et in auribus vestris increpuerit conclamabit omnis populus vociferatione maxima et muri funditus corruent civitatis ingredienturque singuli per locum contra quem steterin
他 們 吹 的 角 聲 拖 長 、 你 們 聽 見 角 聲 、 眾 百 姓 要 大 聲 呼 喊 、 城 牆 就 必 塌 陷 . 各 人 都 要 往 前 直 上
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
他 父 母 說 、 在 你 弟 兄 的 女 兒 中 、 或 在 本 國 的 民 中 、 豈 沒 有 一 個 女 子 、 何 至 你 去 在 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 中 娶 妻 呢 . 參 孫 對 他 父 親 說 、 願 你 給 我 娶 那 女 子 、 因 我 喜 悅 他
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.