Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et sonitus bucinae paulatim crescebat in maius et prolixius tendebatur moses loquebatur et dominus respondebat e
나 팔 소 리 가 점 점 커 질 때 에 모 세 가 말 한 즉 하 나 님 이 음 성 으 로 대 답 하 시 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
postquam autem transiit meridies et illis prophetantibus venerat tempus quo sacrificium offerri solet nec audiebatur vox neque aliquis respondebat nec adtendebat orante
이 같 이 하 여 오 정 이 지 났 으 나 저 희 가 오 히 려 진 언 을 하 여 저 녁 소 제 드 릴 때 까 지 이 를 지 라 도 아 무 소 리 도 없 고 아 무 응 답 하 는 자 도 없 고 아 무 돌 아 보 는 자 도 없 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili
그 에 게 이 르 기 를 십 볼 렛 이 라 하 라 하 여 에 브 라 임 사 람 이 능 히 구 음 을 바 로 하 지 못 하 고 씹 볼 렛 이 라 면 길 르 앗 사 람 이 곧 그 를 잡 아 서 요 단 나 루 턱 에 서 죽 였 더 라 그 때 에 에 브 라 임 사 람 의 죽 은 자 가 사 만 이 천 명 이 었 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: