Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
itaque consolamini invicem in verbis isti
todėl guoskite vieni kitus šiais žodžiais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
consolamini consolamini populus meus dicit deus veste
“guoskite, guoskite mano tautą,sako jūsų dievas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et faciti
todėl guoskite ir statydinkite vieni kitus, ką jūs ir darote.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quomodo igitur consolamini me frustra cum responsio vestra repugnare ostensa sit veritat
kaip tad jūs mane tuščiai guodžiate, nes jūsų atsakymai yra tik apgaulė”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum immolantes parvulos in torrentibus subter inminentes petra
jūs degate aistra stabams po lapuotais medžiais; žudote kūdikius paupiuose, uolų plyšiuose.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu
apverkite jį, kaimynai ir visi, kurie žinote jo vardą. sulaužytas jo stiprusis skeptras, puikioji lazda!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: