Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
feneratur domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet e
kas pasigaili vargšo, skolina viešpačiui; jis atlygins jam už jo darbus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde
jis atlygins savo priešams pagal jų darbus rūstybe ir kerštu. jis atsilygins saloms ir savo priešams.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in m
kas, suradęs savo priešą, paleidžia jį sveiką? viešpats teatlygina tau geru už tai, ką tu šiandien man padarei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fugite de medio babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est domino vicissitudinem ipse retribuet e
bėkite iš babilono, gelbėkitės, nežūkite dėl jo nusikaltimų. tai viešpaties keršto diena, ir jis atlygins jam už jo darbus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verum quid vobis et mihi tyrus et sidon et omnis terminus palestinorum numquid ultionem vos redditis mihi et si ulciscimini vos contra me cito velociter reddam vicissitudinem vobis super caput vestru
ką jūs turite bendro su manimi, tyre, sidone ir visi filistinų kraštai? ar jūs norite man atlyginti už mano darbus ir man atkeršyti? aš greitai ir lengvai sugrąžinsiu jūsų kerštą ant jūsų pačių galvų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: