Вы искали: hereditatis (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

hereditatis

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Маори

hei wai mo nga kirehe katoa o te parae: na noa te matewai o nga kaihe mohoao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Маори

ko to ihowa wahi hoki, ko tana iwi; ko hakopa hei wahi pumau mona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit

Маори

me te matau ano, ka homai e te ariki ki a koutou te utu, ara te kainga: he pononga hoki koutou na te ariki, na te karaiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Маори

kahore e tuku i tana moni hei moni whakatupu; kahore hoki e tango i te moni hei utu mate mo te tangata harakore. ki te penei te mahi a tetahi, e kore ia e whakakorikoria ake ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Маори

hei taumau i nga taonga mo tatou, kia whakaorangia ra ano ta te atua mea i hokona, hei whakamoemiti mo tona kororia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e

Маори

ko ahau ia, wahi iti kua tapepa oku waewae: me i kotahi kua paheke oku takahanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui

Маори

a ka rukea atu e ahau te toenga o toku wahi tupu, ka hoatu ki nga ringa o o ratou hoariri; a hei taonga parau ratou, hei mea parakete ma o ratou hoariri katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill

Маори

kahore e rite ki era te wahi i a hakopa; ko ia hoki te kaiwhakaahua o nga mea katoa; ko iharaira hoki te iwi o tona kainga tupu, ko ihowa o nga mano tona ingoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

introduces eos et plantabis in monte hereditatis tuae firmissimo habitaculo tuo quod operatus es domine sanctuarium domine quod firmaverunt manus tua

Маори

mau ratou e kawe atu, e whakatupu ki te maunga, ki tou kainga o mua iho, ki te wahi, e ihowa, i hanga e koe hei nohoanga mou, ki te wahi tapu, e te ariki, i whakapumautia e ou ringa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pasce populum tuum in virga tua gregem hereditatis tuae habitantes solos in saltu in medio carmeli pascentur basan et galaad iuxta dies antiquo

Маори

whangaia tau iwi ki tau rakau, nga hipi o tou kainga tupu, e noho mokemoke nei i te ngahere i waenganui o karamere: kia kai ratou ki pahana, ki kireara, kia pera me nga ra o mua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Маори

a hei roto i te wahi tuturu o nga tama a iharaira nga pa e hoatu e koutou; kia maha i roto i nga mea maha, kia ouou hoki i roto i nga mea ouou, kia rite ki tona kainga e riro i a ia ona pa e hoatu e tera, e tera, ki nga riwaiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Маори

ko nga tangata katoa o te whenua pukepuke, o repanona tae noa ki mihirepoto maimi, me nga hironi katoa; ka peia ratou e ahau i te aroaro o nga tama a iharaira: mau ia e wehe a reira hei kainga tupu mo iharaira, me pera me taku i whakahau ai ki a koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,450,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK