Вы искали: patiens (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

patiens

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

miserator et misericors dominus patiens et multum misericor

Маори

e korero teka nei to ratou mangai, a he ringa matau teka to ratou ringa matau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitata

Маори

he whakaoho tautohe ta te tangata pukuriri: he pehi pakanga ia ta te tangata manawanui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant

Маори

kei hohoro tou wairua ki te riri: kei te uma hoki o nga wairangi te riri e noho ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice

Маори

nana, e tangi ana ahau i te mahi nanakia, heoi kahore ahau e whakarangona; e karanga awhina ana ahau, otiia kahore he whakawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde

Маори

e tukinotia ana, e whakapetia ana a eparaima i te whakawakanga, mona i pai ki te whai i te whakahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatu

Маори

he manawanui te aroha, a he atawhai; e kore te aroha e hae; e kore te aroha e whakahihi, e kore e whakapehapeha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu

Маори

ka roa nei taku whakamorokitanga, i whakarongo puku ahau, whakakoromaki tonu; katahi nei ahau ka aue, ka pera me te wahine e whanau ana; ka whakahotu ahau, ka kahekahe ngatahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quo transeunte coram eo ait dominator domine deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac veru

Маори

na ka haere atu a ihowa i tona aroaro, a ka karangatia, ko ihowa, ko ihowa, ko te atua tohu, atawhai, he tukuroa nei i te riri, he nui nei te aroha, te pono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu

Маори

he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona kaha, e kore rawa e whakaharakoretia e ia te tangata hara. ko to ihowa ara kei te tukauati, kei te paroro, ko nga kapua te puehu o ona waewae

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generatione

Маори

he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona atawhai, e muru ana i te kino, i te tutu, e kore rawa ano e tuku noa i te hunga he; e mea ana i te kino o nga matua kia tau ki nga tamariki, a te toru, te wha ra ano, o nga whakatupuranga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti

Маори

haea hoki o koutou ngakau, haunga o koutou kakahu, a tahuri ki a ihowa, ki to koutou atua: he aroha hoki tona, he mahi tohu, he puhoi ki te riri, he nui tona atawhai, a e ripeneta ana ia ki te kino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu

Маори

ki te mea he repera tetahi o nga uri o arona, ki te mea ranei he rere tona; kei kainga e ia nga mea tapu; kia kore ra ano ona poke. ki te pa hoki tetahi ki te mea i poke i te tupapaku, ki te tangata ranei kua paheke atu tona purapura moenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti

Маори

a ka inoi ia, ki a ihowa, ka mea, aue, e ihowa, he teka ianei ko taku tenei i mea ai i ahau ano i toku whenua? na reira ahau i rere wawe ai ki tarahihi; i mohio hoki ahau he atua atawhai koe, he tohu tangata, he puhoi ki te riri, he nui te aroha, e puta ke ana te whakaaro mo te kino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,198,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK