Вы искали: sermonum (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

sermonum

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

erat autem terra labii unius et sermonum eorunde

Маори

na kotahi tonu te reo o te whenua katoa, rite tonu ano nga korero

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque audisset dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ai

Маори

a ka rongo a ihowa i o koutou reo e korero ana, na ka riri, ka oati, ka mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum iosiae et misericordiarum eius quae lege praecepta sunt domin

Маори

na, ko era atu meatanga a hohia, me ana mahi atawhai, rite tonu ki nga mea i tuhituhia ki te ture a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum oziae priorum et novissimorum scripsit esaias filius amos prophet

Маори

na ko era atu meatanga a utia, o mua, o muri, kua oti te tuhituhi e ihaia poropiti tama a amoho

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedicite domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eiu

Маори

ki te whakarongo ki te aue a te herehere, ki te wewete i te hunga kua motuhia mo te mate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audivi vocem sermonum eius et audiens iacebam consternatus super faciem meam vultusque meus herebat terra

Маори

i rongo ano ia ahau i te reo o ana kupu: a, i toku rongonga i te reo o ana kupu, na ka riro ahau i te moe, au tonu, me toku tapapa ano, toku mata anga tonu ki te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accessi ad unum de adsistentibus et veritatem quaerebam ab eo de omnibus his qui dixit mihi interpretationem sermonum et edocuit m

Маори

i whakatata ahau ki tetahi o te hunga e tu ana i reira, i ui ki a ia ki te tika o tenei katoa. heoi ka korerotia e ia ki ahau, a ka meinga ahau kia mohio ki te tikanga o nga mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum amri et proelia eius quae gessit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

Маори

na, ko era atu meatanga a omori i mea ai ia me ana mahi toa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum baasa et quaecumque fecit et proelia eius nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

Маори

na, ko era atu meatanga a paaha me ana mahi, me tona toa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Маори

a ka mea a ihaia ki a ratou, kia penei ta koutou korero ki to koutou ariki, ko te kupu tenei a ihowa, kaua e wehi i nga kupu i rongo na koe, ki ena i kohukohu mai na nga tangata a te kingi o ahiria ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aspiciebam propter vocem sermonum grandium quos cornu illud loquebatur et vidi quoniam interfecta esset bestia et perisset corpus eius et traditum esset ad conburendum ign

Маори

i titiro ano ahau i reira, he reo hoki no nga kupu nunui i korerotia e te haona: titiro tonu ahau, a whakamatea noatia iho te kararehe, ko tona tinana whakangaromia iho, a tukua ana ia kia tahuna ki te ahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Маори

na, ko era atu meatanga a hetekia me ana mahi toa katoa, me tana hanganga i te puna, i te awakeri, a whakaputaina ana e ia he wai ki te pa, kihai ianei ena i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Маори

ko tona tinana hoki rite tonu ki te perira, ko tona mata rite tonu ki te ahau o te uira, ko ona kanohi kei nga rama ahi te rite, ko ona ringa, ko ona waewae, rite tonu te kara ki to te parahi kua oti te whakakanapa, a, ko te reo o ana kupu, ano k o te reo o te mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,905,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK