Вы искали: disperdam illud (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

disperdam illud

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

et disperdam illud

Немецкий

oder zu zerstören;

Последнее обновление: 2019-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad illud

Немецкий

zu diesem forum

Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc et illud

Немецкий

this and that

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibi illud est.

Немецкий

da ist es.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et disperdam ilud!

Немецкий

und ich zerstöre es!

Последнее обновление: 2019-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et illud transit

Немецкий

and it passes

Последнее обновление: 2024-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc minus quam illud est.

Немецкий

dies ist kleiner als jenes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui ignotum est illud catonis

Немецкий

unknown to whom is that cato

Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illud oppidum in ripa rheni est.

Немецкий

jene stadt ist (liegt) lam rheinufer.

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illud aedificium magnum est, nonne?

Немецкий

das ist ein großes gebäude, nicht wahr?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Немецкий

auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

divites multa habent. hoc dico,illud taceo.

Немецкий

die reichen haben viele dinge. ich sage das, ich sage nichts.

Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo

Немецкий

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Немецкий

daß er sie hegt und nicht losläßt und sie zurückhält in seinem gaumen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectante

Немецкий

und die cherubim breiteten ihre flügel aus von obenher und deckten damit den gnadenstuhl; und ihre antlitze standen gegeneinander und sahen auf den gnadenstuhl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et statuit illud iacob in praeceptum et israhel in testamentum aeternu

Немецкий

du läßt brunnen quellen in den gründen, daß die wasser zwischen den bergen hinfließen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eiu

Немецкий

und zwei Ölbäume dabei, einer zur rechten der schale, der andere zur linken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Немецкий

da kamen seine jünger und nahmen seinen leib und begruben ihn; und kamen und verkündigten das jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Немецкий

also geschah's immerdar, daß die wolke sie bedeckte, und des nachts die gestalt des feuers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa dicit dominus auferam equos tuos de medio tui et disperdam quadrigas tua

Немецкий

zur selben zeit, spricht der herr, will ich deine rosse von dir tun und deine wagen zunichte machen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,565,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK