Вы искали: estote (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

estote

Немецкий

lot

Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contenti estote

Немецкий

Последнее обновление: 2023-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memores estote uxoris lot

Немецкий

gedenket an des lot weib!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

imitatores mei estote sicut et ego christ

Немецкий

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memores estote, inimici, ex ossibus ultor

Немецкий

memores estote, inimici, ex ossibus ultor

Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine offensione estote iudaeis et gentilibus et ecclesiae de

Немецкий

gebet kein Ärgernis weder den juden noch den griechen noch der gemeinde gottes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors es

Немецкий

darum seid barmherzig, wie auch euer vater barmherzig ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni

Немецкий

darum seid auch ihr bereit; denn des menschen sohn wird kommen zu der stunde, da ihr's nicht meinet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

estote ergo vos perfecti sicut et pater vester caelestis perfectus es

Немецкий

darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Немецкий

seid aber täter des worts und nicht hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt.

Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

Немецкий

darum seid ihr auch bereit; denn des menschen sohn wird kommen zu einer stunde, da ihr's nicht meinet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti

Немецкий

seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ

Немецкий

ihr aber, meine lieben, erinnert euch der worte, die zuvor gesagt sind von den aposteln unsers herrn jesu christi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba

Немецкий

ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba

Последнее обновление: 2013-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Немецкий

und josua sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht und erschreckt nicht, seid getrost und unverzagt; denn also wird der herr allen euren feinden tun, wider die ihr streitet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Немецкий

so seid nun geduldig, liebe brüder, bis auf die zukunft des herrn. siehe, ein ackermann wartet auf die köstliche frucht der erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den frühregen und den spätregen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte

Немецкий

absalom aber gebot seinen leuten und sprach: sehet darauf, wenn amnon guter dinge wird von dem wein und ich zu euch spreche: schlagt amnon und tötet ihn, daß ihr euch nicht fürchtet; denn ich hab's euch geheißen. seid getrost und frisch daran!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,782,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK