Вы искали: et omnia recta (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

et omnia recta

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

deus meus et omnia

Немецкий

gott ist mein alles

Последнее обновление: 2022-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

instaura animo et omnia bene

Немецкий

alles ist gut

Последнее обновление: 2023-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

altare holocausti et omnia vasa eiu

Немецкий

und sollst den brandopferaltar salben mit allem seinem geräte, und weihen, daß er hochheilig sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Немецкий

vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt

Немецкий

alemão

Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Немецкий

und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui

Немецкий

aller hände werden dahinsinken, und aller kniee werden so ungewiß stehen wie wasser;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Немецкий

daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Немецкий

und die hütte und alles geräte des gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit blut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Немецкий

und esther befahl, die geschichte dieser purim zu bestätigen. und es ward in ein buch geschrieben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Немецкий

denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Немецкий

trachtet am ersten nach dem reich gottes und nach seiner gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent

Немецкий

o herr, du bist gerecht und recht

Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Немецкий

und nahmen ihr vieh und ihre habe, die sie im lande kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, jakob und all sein same mit ihm,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.

Немецкий

eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu

Немецкий

es fährt alles an einen ort; es ist alles von staub gemacht und wird wieder zu staub.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Немецкий

und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu

Немецкий

und ich will ein ende machen mit allen ihren freuden, festen, neumonden, sabbaten und allen ihren feiertagen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Немецкий

es wohnten auch tyrer darin; die brachten fische und allerlei ware und verkauften's am sabbat den kinder juda's in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Немецкий

da er's nun nicht hatte, zu bezahlen, hieß der herr verkaufen ihn und sein weib und seine kinder und alles, was er hatte, und bezahlen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,899,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK