Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in excelsis deo
dieu au plus haut
Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excelsis deo
der höchste der götter
Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloria in excelsis deo
das generationenbuch
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in excelsis deum
in
Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hosanna in excelsis
hosanna in der höhe!
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
doch opferte das volk noch auf den höhen, wiewohl dem herrn, ihrem gott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu
und ich will, spricht der herr, in moab damit ein ende machen, daß sie nicht mehr auf den höhen opfern und ihren göttern räuchern sollen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu
nur, daß sie die höhen nicht abtaten; denn das volk opferte und räucherte noch auf den höhen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
und opferte und räucherte auf den höhen und auf den hügeln und unter allen grünen bäumen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
und tat opfer und räucherte auf den höhen und auf den hügeln und unter allen grünen bäumen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill
aber das volk opferte noch auf den höhen; denn es war noch kein haus gebaut dem namen des herrn bis auf die zeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima
nur, daß sie die höhen nicht abtaten; denn das volk opferte und räucherte noch auf den höhen. er baute das obere tor am hause des herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
und er tat ab die götzenpfaffen, welche die könige juda's hatten eingesetzt, zu räuchern auf den höhen in den städten juda's und um jerusalem her, auch die räucherer des baal und der sonne und des mondes und der planeten und alles heeres am himmel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: