Вы искали: in loco propinquo (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

in loco propinquo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

vere dominus est in loco isto

Немецкий

the lord is in this place;

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic in loco studii bavarii issu

Немецкий

wir sind in einer studie bavarii issuu

Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in valle lacrimarum in loco quem posui

Немецкий

der gebaliter, ammoniter und amalekiter, die philister samt denen zu tyrus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Немецкий

er straft sie ab wie die gottlosen an einem ort, da man es sieht:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo

Немецкий

und jair starb und ward begraben zu kamon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi

Немецкий

ihr sollt den herrn, euren gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu massa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Немецкий

weiter sah ich unter der sonne stätten des gerichts, da war ein gottlos wesen, und stätten der gerechtigkeit, da waren gottlose.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Немецкий

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Немецкий

bleibt aber das eiterweiß also stehen und frißt nicht weiter, so ist's die narbe von der drüse, und der priester soll ihn rein urteilen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in loco ulceris cicatrix apparuerit alba sive subrufa adducetur homo ad sacerdote

Немецкий

darnach an demselben ort etwas weißes auffährt oder rötliches eiterweiß wird, soll er vom priester besehen werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba

Немецкий

da nun jakob von seinem schlaf aufwachte, sprach er: gewiß ist der herr an diesem ort, und ich wußte es nicht;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust

Немецкий

und soll ihre hand auf des sündopfers haupt legen und es schlachten an der stätte des brandopfers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est ergo in die quadam heli iacebat in loco suo et oculi eius caligaverant nec poterat vider

Немецкий

und es begab sich, zur selben zeit lag eli an seinem ort, und seine augen fingen an, dunkel zu werden, daß er nicht sehen konnte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si taliter locuti fuerint ad nos manete donec veniamus ad vos stemus in loco nostro nec ascendamus ad eo

Немецкий

werden sie dann sagen: steht still, bis wir zu euch gelangen! so wollen wir an unserm ort stehenbleiben und nicht zu ihnen hinaufgehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

Немецкий

abraham sprach: ich dachte, vielleicht ist keine gottesfurcht an diesem orte, und sie werden mich um meines weibes willen erwürgen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

Немецкий

da zogen die philister hinauf und lagerten sich in juda und ließen sich nieder zu lehi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi

Немецкий

denn so spricht der herr zu mir: ich will stillhalten und schauen in meinem sitz wie bei heller hitze im sonnenschein, wie bei taugewölk in der hitze der ernte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu

Немецкий

so spricht der herr zebaoth: an diesem ort, der so wüst ist, daß weder leute noch vieh darin sind, und in allen seinen städten werden dennoch wiederum wohnungen sein der hirten, die da herden weiden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erunt sub manu filiorum aaron in cultum domus domini in vestibulis et in exedris et in loco purificationis et in sanctuario et in universis operibus ministerii templi domin

Немецкий

daß sie stehen sollten unter der hand der kinder aaron, zu dienen im hause des herrn in den vorhöfen und kammern und zur reinigung von allerlei heiligem und zu allem werk des amts im hause gottes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,444,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK