Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in omnibus veritas
Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:
deum videre in omnibus
dios lo ve todo
Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiat voluntas tua in omnibus
thy will be done in all things,
Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in omnibus rebus adhibendus est
in allen dingen
Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in omnibus his laetatus fuerit
und er sich an allem erfreut;
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita tua uteris, in omnibus eius speciebus
Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m cato in omnibus rebus singulari fuit industria
unico in tutto e per tutto, era il settore della m cato
Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum antonius, caesaris in omnibus expeditionibus comes
er empfing die zu ihm kommenden senatoren im sitzen und sah einen mit zornigem gesicht an und ermahnte ihn, sich zu erheben.
Последнее обновление: 2023-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui
der herr ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir menschen tun?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu
der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
der herr ist meine macht und mein psalm und ist mein heil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surge deus iudica terram quoniam tu hereditabis in omnibus gentibu
höre, mein volk, ich will unter dir zeugen; israel, du sollst mich hören,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea
daß du tragen mußt deine schande und dich schämst alles dessen, was du getan hast ihnen zum troste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni
der aber unterrichtet wird mit dem wort, der teile mit allerlei gutes dem, der ihn unterrichtet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu
in allen weinbergen wird wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der herr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate
allenthalben aber stelle dich selbst zum vorbilde guter werke, mit unverfälschter lehre, mit ehrbarkeit,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnibus sumentes scutum fidei in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguer
vor allen dingen aber ergreifet den schild des glaubens, mit welchem ihr auslöschen könnt alle feurigen pfeile des bösewichtes;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu
durch welchen wir haben empfangen gnade und apostelamt, unter allen heiden den gehorsam des glaubens aufzurichten unter seinem namen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestru
ihr sollt euch in dieser keinem verunreinigen; denn in diesem allem haben sich verunreinigt die heiden, die ich vor euch her will ausstoßen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta
und er sprach zu ihnen: o ihr toren und träges herzens, zu glauben alle dem, was die propheten geredet haben!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: