Вы искали: nihil sum , tibi sum omnia (Латинский - Немецкий)

Латинский

Переводчик

nihil sum , tibi sum omnia

Переводчик

Немецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

nihil sum sine te.

Немецкий

ohne dich bin ich nichts.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sine te nihil sum,liberi mei

Немецкий

ich bin nichts ohne euch, meine kinder

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine te nihil sum, nihil possum.

Немецкий

ich kann weder mit dir noch ohne dich leben.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sum omnia quae fuerunt suntque eruntque ego

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem vade et duc populum istum quo locutus sum tibi angelus meus praecedet te ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eoru

Немецкий

so gehe nun hin und führe das volk, dahin ich dir gesagt habe. siehe, mein engel soll vor dir her gehen. ich werde ihre sünde wohl heimsuchen, wenn meine zeit kommt heimzusuchen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ergo ei helcana vir suus anna cur fles et quare non comedis et quam ob rem adfligitur cor tuum numquid non ego melior sum tibi quam decem fili

Немецкий

elkana aber, ihr mann, sprach zu ihr: hanna, warum weinst du, und warum issest du nichts, und warum ist dein herz so traurig? bin ich dir nicht besser denn zehn söhne?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv

Немецкий

da sandte der könig hin und ließ simei rufen und sprach zu ihm: habe ich dir nicht geschworen bei dem herrn und dir bezeugt und gesagt, welches tages du würdest ausziehen und hierhin oder dahin gehen, daß du wissen solltest, du müßtest des todes sterben? und du sprachst zu mir: ich habe eine gute meinung gehört.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,891,295,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK