Вы искали: non erit omne quad erit finis (Латинский - Немецкий)

Латинский

Переводчик

non erit omne quad erit finis

Переводчик

Немецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

omnia erit finis

Немецкий

du must glauben um zu sehen

Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omne quod erit finis in fine dum te ferat

Немецкий

alles wird gut

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non erit

Немецкий

wenn man will

Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erit tristis

Немецкий

es ist traurig

Последнее обновление: 2019-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Немецкий

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempus non erit amplius

Немецкий

Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Немецкий

denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Немецкий

und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Немецкий

sie sahen sich um, aber da ist kein helfer, nach dem herrn; aber er antwortet ihnen nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia

Немецкий

und ich will die schlüssel zum hause davids auf seine schulter legen, daß er auftue und niemand zuschließe, daß er zuschließe und niemand auftue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Немецкий

die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Немецкий

seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Немецкий

zu der zeit wird's nicht wohl gehen dem, der aus und ein geht; denn es werden große getümmel sein über alle, die auf erden wohnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Немецкий

gehe hinauf gen gilead und hole salbe, jungfrau, tochter Ägyptens! aber es ist umsonst, daß du viel arzneiest; du wirst doch nicht heil!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

Немецкий

es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea

Немецкий

das weder jahr noch tag verlöschen wird, sondern ewiglich wird rauch von ihm aufgehen; und es wird für und für wüst sein, daß niemand dadurchgehen wird in ewigkeit;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

Немецкий

es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu

Немецкий

und findet sich an dir das widerspiel vor andern weibern mit deiner hurerei, weil man dir nicht nachläuft, sondern du geld zugibst, und man dir nicht geld zugibt; also treibst du das widerspiel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,891,546,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK