Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pectus occulte
breast secret
Последнее обновление: 2014-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intra pectus suum
dentro de su pecho
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itaque cum recubuisset ille supra pectus iesu dicit ei domine quis es
denn derselbe lag an der brust jesu, und er sprach zu ihm: herr, wer ist's?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahi
ein schwätzer ist nichts besseres als eine schlange, die ohne beschwörung sticht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab
darum lachte sie bei sich selbst und sprach: nun ich alt bin, soll ich noch wollust pflegen, und mein herr ist auch alt?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere ea
joseph aber, ihr mann, war fromm und wollte sie nicht in schande bringen, gedachte aber, sie heimlich zu verlassen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quicquid super pectus quadrupes graditur et multos habet pedes sive per humum trahitur non comedetis quia abominabile es
alles, was auf dem bauch kriecht, und alles, was auf vier oder mehr füßen geht, unter allem, was auf erden schleicht, sollt ihr nicht essen; denn es soll euch eine scheu sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator
und der zöllner stand von ferne, wollte auch seine augen nicht aufheben gen himmel, sondern schlug an seine brust und sprach: gott, sei mir sünder gnädig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian
paulus aber sprach zu ihnen: sie haben uns ohne recht und urteil öffentlich gestäupt, die wir doch römer sind, und uns ins gefängnis geworfen, und sollten uns nun heimlich ausstoßen? nicht also; sondern lasset sie selbst kommen und uns hinausführen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conversus petrus vidit illum discipulum quem diligebat iesus sequentem qui et recubuit in cena super pectus eius et dixit domine quis est qui tradit t
petrus aber wandte sich um und sah den jünger folgen, welchen jesus liebhatte, der auch an seiner brust beim abendessen gelegen war und gesagt hatte: herr, wer ist's, der dich verrät?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait dominus deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tua
da sprach gott der herr zu der schlange: weil du solches getan hast, seist du verflucht vor allem vieh und vor allen tieren auf dem felde. auf deinem bauche sollst du gehen und erde essen dein leben lang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: