Вы искали: semper in fronte tecti (Латинский - Немецкий)

Латинский

Переводчик

semper in fronte tecti

Переводчик

Немецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

semper in fronte tecti

Немецкий

immer vorne

Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in motu

Немецкий

immer in bewegung

Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in animo

Немецкий

immer in meinen gedanken;

Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in animo meo

Немецкий

herz

Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in corde meo eris

Немецкий

du bist immer in meinem herzen

Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu semper in corde memoriam

Немецкий

du wirst immer in erinnerung bleiben

Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

familia mea semper in corde meo

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vale in terra semper in corde meo

Немецкий

vale in terra semper in corde meo

Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et anulos et gemmas in fronte pendente

Немецкий

die ringe, die haarbänder,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in excretia sumus, solim profundum vari

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in fronte figuram sacerdotis sacrum facientis vides

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper in excretia sumus, solim profundum variat

Немецкий

wir sind immer in ausscheidungen, die einzige tiefe variiert

Последнее обновление: 2020-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

e quibus quinque iunges seorsum et sex sibi mutuo copulabis ita ut sextum sagum in fronte tecti duplice

Немецкий

fünf sollst du aneinander fügen und sechs auch aneinander, daß du den sechsten teppich zwiefältig machst vorn an der hütte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Немецкий

er soll die lampen auf dem feinen leuchter zurichten vor dem herrn täglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pavimentum in fronte portarum secundum longitudinem portarum erat inferiu

Немецкий

und es war das pflaster zur seite der tore, solang die tore waren, nämlich das untere pflaster.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Немецкий

die anschläge eines emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Немецкий

einer teilt aus und hat immer mehr; ein anderer kargt, da er nicht soll, und wird doch ärmer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra

Немецкий

und an ihrer stirn geschrieben einen namen, ein geheimnis: die große babylon, die mutter der hurerei und aller greuel auf erden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et statim insonuit bucina in monte ephraim descenderuntque cum eo filii israhel ipso in fronte gradient

Немецкий

und da er hineinkam, blies er die posaune auf dem gebirge ephraim. und die kinder israel zogen mit ihm vom gebirge und er vor ihnen her,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu

Немецкий

auf der stirn aarons, daß also aaron trage die missetat des heiligen, das die kinder israel heiligen in allen gaben ihrer heiligung; und es soll allewege an seiner stirn sein, daß er sie versöhne vor dem herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,928,617,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK