Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
justitia sequitur übersetzen
justice follows übersetzen
Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:
mors me sequitur, fugit vita
der tod verfolgt mich, das leben flieht
Последнее обновление: 2025-03-02
Частота использования: 1
Качество:
qui pro domina justitia sequitur
traduction, der gerechtigkeit für seine geliebte sucht,
Последнее обновление: 2021-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet glori
die hoffart des menschen wird ihn stürzen; aber der demütige wird ehre empfangen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e
der gottlosen weg ist dem herrn ein greuel; wer aber der gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria
wer der gerechtigkeit und güte nachjagt, der findet leben, gerechtigkeit und ehre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sequitur superbos ultor a tergo deus. (seneca: hercules 385)
den hochmütigen folgt hinterrücks der rachegott.
Последнее обновление: 2012-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit illi iohannes dicens magister vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia qui non sequitur nos et prohibuimus eu
wer ein solches kindlein in meinem namen aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt nicht mich auf, sondern den, der mich gesandt hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatu
er folgt ihr alsbald nach, wie ein ochse zur fleischbank geführt wird, und wie zur fessel, womit man die narren züchtigt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba
(-) ephraim weidet sich am winde und läuft dem ostwind nach und macht täglich der abgötterei und des schadens mehr; sie machen mit assur einen bund und bringen balsam nach Ägypten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m
da sandte benhadad zu ihm und ließ ihm sagen: die götter tun mir dies und das, wo der staub samarias genug sein soll, daß alles volk unter mir eine handvoll davon bringe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru
und sie werden zu dir kommen in die versammlung und vor dir sitzen als mein volk und werden deine worte hören, aber nicht darnach tun; sondern sie werden sie gern in ihrem munde haben, und gleichwohl fortleben in ihrem geiz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: