Вы искали: sint lumbi (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

sint lumbi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

vera sint

Немецкий

verdadero

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facti sint

Немецкий

werden

Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sint lumbi vestri praecincti et lucernae ardente

Немецкий

lasset eure lenden umgürtet sein und eure lichter brennen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae cum ita sint

Немецкий

wurden gefunden

Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper sint in flore

Немецкий

de blommar alltid

Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne me

Немецкий

steh ab vom zorn und laß den grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper mens est potentior quam sint verba

Немецкий

der geist ist stärker als die wörter.

Последнее обновление: 2020-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit modus in rebus sint certi denique fines

Немецкий

ich bin zu allem bereit

Последнее обновление: 2020-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propheta igitur cum esset et sciret quia iureiurando iurasset illi deus de fructu lumbi eius sedere super sedem eiu

Немецкий

da er nun ein prophet war und wußte, daß ihm gott verheißen hatte mit einem eide, daß die frucht seiner lenden sollte auf seinem stuhl sitzen, {}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea repleti sunt lumbi mei dolore angustia possedit me sicut angustia parientis corrui cum audirem conturbatus sum cum videre

Немецкий

derhalben sind meine lenden voll schmerzen, und angst hat mich ergriffen wie eine gebärerin; ich krümme mich, wenn ich's höre, und erschrecke, wenn ich's ansehe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sun

Немецкий

willst du aber leibeigene knechte und mägde haben, so sollst du sie kaufen von den heiden, die um euch her sind,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Немецкий

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu

Немецкий

so nun das alles soll zergehen, wie sollt ihr denn geschickt sein mit heiligem wandel und gottseligem wesen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

Немецкий

ich habe von dir hören sagen, daß du den geist der götter hast und erleuchtung, verstand und hohe weisheit bei dir gefunden sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi

Немецкий

da sie aber das hörten, lobten sie den herrn und sprachen zu ihm: bruder, du siehst, wieviel tausend juden sind, die gläubig geworden sind, und alle sind eiferer für das gesetz;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile

Немецкий

damit daß gottes unsichtbares wesen, das ist seine ewige kraft und gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt, an den werken, nämlich an der schöpfung der welt; also daß sie keine entschuldigung haben,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum sint in nobis consilium, ratio, prudentia, necesse1 est deum haec ipsa habere maiora.

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,127,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK