Вы искали: tea culpa (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

tea culpa

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

tua culpa

Немецкий

your ancient fault

Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mea culpa.

Немецкий

asche auf mein haupt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tua culpa est

Немецкий

it's your fault

Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mea culpa etiam

Немецкий

english

Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nostra maxima culpa

Немецкий

nostradamus maxima culpa

Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

culpa poena par rostock

Немецкий

nichts wird ungerächt b

Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vestrane culpa an nostra est?

Немецкий

ist das eure oder unsere schuld?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera nos in caelo nostra culpa

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nil conscire sibi, nulla pallescere culpa

Немецкий

Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi non est culpa, ibi non est delictum.

Немецкий

wo keine schuld ist, dort ist kein verbrechen.

Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nostra res et nostra culpa, nostra maxima culpa

Немецкий

unser größter fehler

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavendum est etiam, ne maior poena, quam culpa sit.

Немецкий

achten muss man daher auch darauf, dass die strafe nicht grösser als die schuld ist.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretu

Немецкий

denn so jenes, das erste, untadelig gewesen wäre, würde nicht raum zu einem andern gesucht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal

Немецкий

da sprach simson zu ihnen: ich habe einmal eine gerechte sache wider die philister; ich will euch schaden tun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dimittetur universae plebi filiorum israhel et advenis qui peregrinantur inter vos quoniam culpa est omnis populi per ignorantia

Немецкий

so wird's vergeben der ganzen gemeinde der kinder israel, dazu auch dem fremdling, der unter euch wohnt, weil das ganze volk an solchem versehen teilhat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum acceperit homo nuper uxorem non procedet ad bellum nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae sed vacabit absque culpa domui suae ut uno anno laetetur cum uxore su

Немецкий

wenn jemand kurz zuvor ein weib genommen hat, der soll nicht in die heerfahrt ziehen, und man soll ihm nichts auflegen. er soll frei in seinem hause sein ein jahr lang, daß er fröhlich sei mit seinem weibe, das er genommen hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e

Немецкий

derhalben trachteten die fürsten und landvögte darnach, wie sie eine sache an daniel fänden, die wider das königreich wäre. aber sie konnten keine sache noch Übeltat finden; denn er war treu, daß man ihm keine schuld noch Übeltat an ihm finden mochte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,686,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK