Вы искали: urbem cendendo (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

urbem cendendo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

supra urbem

Немецкий

above the city

Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gallis urbem oppugnantibus

Немецкий

während die griechischen städte angegriffen werden

Последнее обновление: 2020-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habitat extra urbem.

Немецкий

er wohnt außerhalb der stadt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae ante conditam urbem condendamve

Немецкий

prima della fondazione della città di condendamve

Последнее обновление: 2017-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proximis diebus habetur extra urbem senatus

Немецкий

in recent days the senate is convened outside the city,

Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romani autem urbem suam summis viribus defenderunt

Немецкий

auf meine art

Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romani narrant urbem norvam a romolo conditam esse.

Немецкий

die stadt rom wurde von romulus unten gegründet

Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

petrus in urbem rediens amicis suis de christo narravit.

Немецкий

konstantin freute sich über diesen sieg und ließ es nicht zu, dass christen getötet wurden

Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inde procedentes ad pugnam contra beniamin urbem obpugnare coeperun

Немецкий

und ein jeder mann von israel ging heraus, zu streiten mit benjamin, und schickten sich, zu streiten wider gibea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu

Немецкий

laß alle kriegsmänner rings um die stadt her gehen einmal, und tue sechs tage also.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

die autem septimo diluculo consurgentes circumierunt urbem sicut dispositum erat septie

Немецкий

am siebenten tage aber, da die morgenröte aufging, machten sie sich früh auf und gingen nach derselben weise siebenmal um die stadt, daß sie desselben einen tages siebenmal um die stadt kamen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

Немецкий

also zog bileam mit balak, und sie kamen in die gassenstadt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur cum ioab obsideret urbem posuit uriam in loco quo sciebat viros esse fortissimo

Немецкий

als nun joab um die stadt lag, stellte er uria an den ort, wo er wußte, daß streitbare männer waren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi

Немецкий

und er baute die stadt umher, von millo an bis ganz umher. joab aber ließ leben die übrigen in der stadt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postquam troiani diu de equo ligneo consuluerunt, eum in urbem ducere ibique collocare decreverunt.

Немецкий

viele menschen sind umgekommen

Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro abimelech omni illo die obpugnabat urbem quam cepit interfectis habitatoribus eius ipsaque destructa ita ut sal in ea dispergere

Немецкий

da stritt abimelech wider die stadt denselben tag und gewann sie und erwürgte das volk, das darin war, und zerbrach die stadt und säte salz darauf.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque tantus pavor, tanta trepidatio fuit, quanta si urbem, non castra hostes obsiderent.

Немецкий

deshalb war da so viel angst, so viel beunruhigung, als hätte der feind die stadt belagert und nicht das lager.

Последнее обновление: 2022-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque romanis odio carthaginis adducti fortasse nobis bellum inferant, ut urbem nostram deleant et opes nostras rapiant.

Немецкий

und so hassten die römer vielleicht karthago, und sie brachten uns dazu, krieg gegen sie zu führen, damit sie mit unserer stadt und unseren ressourcen eines unwissenden pöbels zerstören.

Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Немецкий

also kehrten die zwei männer wieder und gingen vom gebirge und fuhren über und kamen zu josua, dem sohn nuns, und erzählten ihm alles, wie sie es gefunden hatten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

Немецкий

und der herr gab dieses auch in die hand israels mit seinem könig; und er schlug es mit der schärfe des schwerts und alle seelen, die darin waren, und ließ niemand übrigbleiben und tat seinem könig, wie er dem könig zu jericho getan hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,766,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK