Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
frels dig selv og stig ned av korset!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolic
denne visdom kommer ikke ovenfra, men er jordisk, sanselig, djevelsk;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia
og kom til cesarea; derefter drog han op og hilste på menigheten, og drog så ned til antiokia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu
dette er det brød som kommer ned fra himmelen, forat en skal ete av det og ikke dø.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eo tempore descendens iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine hira
på denne tid drog juda ned fra det sted hvor hans brødre bodde, og han tok inn til en mann i adullam, som hette hira.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu
han sa: kom! og peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
descendens autem petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venisti
da gikk peter ned til mennene og sa: se, jeg er den som i leter efter; hvad er årsaken til at i er kommet hit?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu
gileaditten barsillai var og kommet ned fra rogelim og satte med kongen over jordan for å ledsage ham et stykke på veien.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri
og david sa: så sant herren lever: herren skal selv slå ham, enten nu hans dag kommer, og han dør, eller han drar i krig og blir bortrykket.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni
og han gikk ned med dem, og han blev stående på en slette, og med ham en stor flokk av hans disipler og en stor mengde folk fra hele judea og jerusalem og fra havkanten ved tyrus og sidon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m
jeg var i byen joppe og bad; da så jeg i en henrykkelse et syn: det dalte ned noget, likesom en stor duk, som blev senket ned fra himmelen efter de fire hjørner, og det kom like bort til mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: