Вы искали: paululum (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

paululum

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb

Норвежский

jeg vil tale, så jeg kan få luft; jeg vil åpne mine leber og svare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin

Норвежский

bare for en kort tid kan din tjener gå med kongen over jordan; men hvorfor skulde kongen vise mig en sådan velgjerning?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua

Норвежский

vent litt på mig, så jeg kan få sagt dig min mening! for ennu er der noget å si til forsvar for gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Норвежский

du overvelder ham for alltid, og han farer bort; du forvender hans åsyn og lar ham fare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru

Норвежский

for bare en liten stund til, så er min harme til ende, og min vrede vender sig til deres* ødeleggelse. / {* assyrernes.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque levaret moses manus vincebat israhel sin autem paululum remisisset superabat amalec

Норвежский

da gikk det så at så lenge moses holdt sin hånd opløftet, hadde israel overtaket; men når han lot sin hånd synke, da fikk amalek overtaket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu

Норвежский

er ikke mine dager få? - han holde op! han la mig være, så jeg kan bli litt glad,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor

Норвежский

og han gikk et lite stykke frem, falt ned på jorden og bad at denne stund måtte gå ham forbi, om det var mulig,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici

Норвежский

så bøide de av fra veien og gikk bort til den unge manns - levittens - hus, til mikas hus, og hilste på ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem pervenissent ad aream chidon tetendit oza manum suam ut sustentaret arcam bos quippe lasciviens paululum inclinaverat ea

Норвежский

da de kom til kidons treskeplass, rakte ussa sin hånd ut for å ta fatt i arken; for oksene var blitt ustyrlige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu

Норвежский

og han sa til henne: kjære, gi mig litt vann å drikke! jeg er tørst. da åpnet hun melkeflasken og lot ham drikke og dekket ham til.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi

Норвежский

da sa han til ham: fordi du ikke lød herrens røst, så skal en løve drepe dig, når du går bort fra mig. og da han gikk fra ham, kom en løve imot ham og drepte ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem saul ad ionathan indica mihi quid feceris et indicavit ei ionathan et ait gustans gustavi in summitate virgae quae erat in manu mea paululum mellis et ecce ego morio

Норвежский

da sa saul til jonatan: si mig hvad du har gjort! jonatan fortalte ham det og sa: jeg tok litt honning på enden av staven jeg hadde i min hånd, og smakte på den; her står jeg, jeg må dø.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

Норвежский

da så absaloms tjenere kom inn i huset til konen og spurte: hvor er akima'as og jonatan? svarte konen: de gikk over den lille bekken her. så lette de efter dem, men fant dem ikke og vendte så tilbake til jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Норвежский

da david var kommet et lite stykke fremover fra toppen, fikk han se siba, mefibosets tjener, som kom ham i møte med et par asener med kløv; på dem var det to hundre brød og hundre rosinkaker og hundre stykker sommerfrukt og en skinnsekk med vin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

Норвежский

da sa hun: så sant herren din gud lever: jeg eier ikke en brødskive, men har bare en håndfull mel i krukken og litt olje i kruset, og nu går jeg her og sanker et par stykker ved for å gå hjem og lage det til for mig og min sønn, så vi kan ete det og så dø.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,676,863 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK