Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama et quod vis fac
amar e fazer o que quiser
Последнее обновление: 2015-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ama et fac quod vis alis volat propriis
voe com suas próprias asas e faça o que você ama
Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fac quod in te est
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dilige et quod vis fac
ama e fa ciò che si
Последнее обновление: 2013-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
em gibeão apareceu o senhor a salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: pede o que queres que eu te dê.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib
entrou a filha da mesma herodias e, dançando, agradou a herodes e aos convivas. então o rei disse � jovem: pede-me o que quiseres, e eu to darei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
também praticarás o que é reto e bom aos olhos do senhor, para que te vá bem, e entres, e possuas a boa terra, a qual o senhor prometeu com juramento a teus pais;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m
havendo eles passado, elias disse a eliseu: pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. e disse eliseu: peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact
e elcana, seu marido, lhe disse: faze o que bem te parecer; fica até que o desmames; tão-somente confirme o senhor a sua palavra. assim ficou a mulher, e amamentou seu filho, até que o desmamou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: