Şunu aradınız:: ama fac quod vis (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

ama fac quod vis

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

ama et quod vis fac

Portekizce

amar e fazer o que quiser

Son Güncelleme: 2015-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ama et fac quod vis alis volat propriis

Portekizce

voe com suas próprias asas e faça o que você ama

Son Güncelleme: 2016-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fac quod in te est

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dilige et quod vis fac

Portekizce

ama e fa ciò che si

Son Güncelleme: 2013-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Portekizce

em gibeão apareceu o senhor a salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: pede o que queres que eu te dê.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

Portekizce

entrou a filha da mesma herodias e, dançando, agradou a herodes e aos convivas. então o rei disse � jovem: pede-me o que quiseres, e eu to darei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

Portekizce

também praticarás o que é reto e bom aos olhos do senhor, para que te vá bem, e entres, e possuas a boa terra, a qual o senhor prometeu com juramento a teus pais;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m

Portekizce

havendo eles passado, elias disse a eliseu: pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. e disse eliseu: peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact

Portekizce

e elcana, seu marido, lhe disse: faze o que bem te parecer; fica até que o desmames; tão-somente confirme o senhor a sua palavra. assim ficou a mulher, e amamentou seu filho, até que o desmamou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,452,312 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam