Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui ait haec omnia custodivi a iuventute me
replicou o homem: tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me
porque guardei os caminhos do senhor, e não me apartei impiamente do meu deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi dees
disse-lhe o jovem: tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e
os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias dura
aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu nome que me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que se cumprisse a escritura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: