Вы искали: de profundis clamavi ad te, domine (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

de profundis clamavi ad te, domine

Португальский

clamavit

Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Португальский

gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora israel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad te domine!

Португальский

a ti pai

Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in te domine

Португальский

eu espero que você não esteja perdido para sempre

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudamos te, domine

Португальский

Последнее обновление: 2023-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudamos te domine

Португальский

nós te adoramos, senhor

Последнее обновление: 2023-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o, adoramus te, domine

Португальский

oh, eu te adoro,

Последнее обновление: 2020-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in te domine speravi

Португальский

espero que você não se perca para sempre

Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo

Португальский

a voz do senhor faz as corças dar � luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: glória!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti m

Португальский

mostra-nos, senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligam te domine fortitudo me

Португальский

venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos � eqüidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam in te domine speravi salvum

Португальский

porque em te senhor espero salvação

Последнее обновление: 2016-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetifica animam servi tui quoniam ad te domine animam meam levav

Португальский

restabelece-nos, ó deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in te domine speravi non confundar in aeternum

Португальский

in te domino speravi

Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia ad te domine domine oculi mei in te speravi non auferas animam mea

Португальский

não concedas, ó senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Португальский

e agora eis que adonias reina; e tu, ó rei meu senhor, não o sabes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamor meus ad te veniat

Португальский

vem, e deixa meu clamor chegar a ti,

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si alas haberem, ad te volarem.

Португальский

se eu tivesse asas, voaria até você.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Португальский

a ti clamo, ó senhor; porque o fogo consumiu os pastos do deserto, e a chama abrasou todas as árvores do campo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Португальский

acaso conter-te-ás tu ainda sobre estas calamidades, ó senhor? ficarás calado, e nos afligirás tanto?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,518,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK