Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill
pelo que também nos esforçamos para ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
temos bom ânimo, mas desejamos antes estar ausentes deste corpo, para estarmos presentes com o senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in fact
considere o tal isto, que, quais somos no falar por cartas, estando ausentes, tais seremos também no fazer, estando presentes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin
aos quais respondi que não é costume dos romanos condenar homem algum sem que o acusado tenha presentes os seus acusadores e possa defender-se da acusação.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: