Вы искали: quae fuerunt vitia, mores sunt (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

quae fuerunt vitia, mores sunt

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc

Португальский

nessas tábuas escreverei as palavras que estavam nas primeras tábuas, que quebras-te, e as porás na arca.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait rex sibae tua sint omnia quae fuerunt mifiboseth dixitque siba adoro inveniam gratiam coram te domine mi re

Португальский

então disse o rei a ziba: eis que tudo quanto pertencia a mefibosete é teu. ao que ziba, inclinando-se, disse: que eu ache graça aos teus olhos, ó rei meu senhor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt helimelech et chellion et maalon tradente noem

Португальский

então boaz disse aos anciãos e a todo o povo: sois hoje testemunhas de que comprei tudo quanto foi de elimeleque, e de quiliom, e de malom, da mão de noêmi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi

Португальский

e a saraiva feriu, em toda a terra do egito, tudo quanto havia no campo, tanto homens como animais; feriu também toda erva do campo, e quebrou todas as árvores do campo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

baalath etiam et omnes urbes firmissimas quae fuerunt salomonis cunctasque urbes quadrigarum et urbes equitum omnia quae voluit salomon atque disposuit aedificavit in hierusalem et in libano et in universa terra potestatis sua

Португальский

como também baalate, e todas as cidades-armazéns que salomão tinha, e todas as cidades para os seus carros e as cidades para os seus cavaleiros, e tudo quanto salomão desejava edificar em jerusalém, no líbano e em toda a terra do seu domínio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,141,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK