Вы искали: ratione peccati (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

ratione peccati

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

ratione loci

Португальский

competência territorial

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

stipendium peccati

Португальский

wages of sin

Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub ratione deitatis

Португальский

sob a razão divina

Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ratione utendum est.

Португальский

deve-se usar a razão.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil est sine ratione

Португальский

c / apenas certo de que nada é cert

Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic volo, sic jubeo , sic pro ratione voluntas

Португальский

quindi voglio questo, propongo, sarà quindi valido per un motivo

Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia

Португальский

porque, quando éreis servos do pecado, estáveis livres em relação � justiça.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le

Португальский

o aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Португальский

irmãos e pais, ouvi a minha defesa, que agora faço perante vós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione

Португальский

causa que ainda busco, mas não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas, essa não achei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

Португальский

porque não me parece razoável enviar um preso, e não notificar as acusações que há contra ele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lex enim spiritus vitae in christo iesu liberavit me a lege peccati et morti

Португальский

porque a lei do espírito da vida, em cristo jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidisti

Португальский

pelo qual também sois salvos, se é que o conservais tal como vo-lo anunciei; se não é que crestes em vão.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic autem peccantes in fratres et percutientes conscientiam eorum infirmam in christo peccati

Португальский

ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhes a consciência quando fraca, pecais contra cristo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

Португальский

doutra maneira, não teriam deixado de ser oferecidos? pois tendo sido uma vez purificados os que prestavam o culto, nunca mais teriam consciência de pecado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem sua

Португальский

se alguém pecar, fazendo qualquer de todas as coisas que o senhor ordenou que não se fizessem, ainda que não o soubesse, contudo será ele culpado, e levará a sua iniqüidade;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati

Португальский

ora pois, já que cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui

Португальский

doutra forma, necessário lhe fora padecer muitas vezes desde a fundação do mundo; mas agora, na consumação dos séculos, uma vez por todas se manifestou, para aniquilar o pecado pelo sacrifício de si mesmo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Португальский

então josué disse ao povo: não podereis servir ao senhor, porque é deus santo, é deus zeloso, que não perdoará a vossa transgressão nem os vossos pecados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Португальский

também vós sabeis, ó filipenses, que, no princípio do evangelho, quando parti da macedônia, nenhuma igreja comunicou comigo no sentido de dar e de receber, senão vós somente;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,484,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK