Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nostrum in domum suam
felicidadefelicitatem
Последнее обновление: 2020-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata
então diz: voltarei para minha casa, donde saí. e, chegando, acha-a desocupada, varrida e adornada.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversi sunt unusquisque in domum sua
cada um foi para sua casa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et intravit in domum zacchariae et salutavit elisabet
entrou em casa de zacarias e saudou a isabel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota me
as pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua
a ti te digo, levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungue
então a trarás para a tua casa; e ela, tendo rapado a cabeça, cortado as unhas,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait rex ad mulierem vade in domum tuam et ego iubebo pro t
então disse o rei � mulher: vai para tua casa, e eu darei ordem a teu respeito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabola
depois, quando deixou a multidão e entrou em casa, os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat
então samuel se foi a ramá; e saul subiu a sua casa, a gibeá de saul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante
ora, tendo jesus entrado na casa de pedro, viu a sogra deste de cama; e com febre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
ora, havendo o espírito imundo saíndo do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso; e não o encontrando, diz: voltarei para minha casa, donde saí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile
e trouxe para a casa de deus as coisas que seu pai tinha consagrado, e as que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e utensílios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu
partindo no dia seguinte, fomos a cesaréia; e entrando em casa de felipe, o evangelista, que era um dos sete, ficamos com ele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ingrederetur rex in domum domini portabant ea qui praeeundi habebant officium et postea reportabant ad armamentarium scutarioru
e todas as vezes que o rei entrava na casa do senhor os da guarda levavam os escudos, e depois tornavam a pô-los na câmara da guarda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru
eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem rex revertatur in domum suam et faciem meam non videat reversus est itaque absalom in domum suam et faciem regis non vidi
e disse o rei: torne ele para sua casa, mas não venha � minha presença. tornou, pois, absalão para sua casa, e não foi � presença do rei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: