Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sanitas in via tua
the way your health
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frui in via
to enjoy in the way of
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in via ad gloriam
Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge
então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne me
deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva � prática do mal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de torrente in via bibet propterea exaltabit capu
quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vade et vince. et in via non cognosces eos.
vade et vince. et in via non cognosces eos.
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut ambules in via bona et calles iustorum custodia
assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo
quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
ouve tu, filho meu, e sê sábio; e dirige no caminho o teu coração.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
o senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin
dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab ei
espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et orietur vobis timentibus nomen meum sol iustitiae et sanitas in pinnis eius et egrediemini et salietis sicut vituli de arment
mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego extendi manum meam super te et auferam ius tuum et dabo te in animam odientium te filiarum palestinarum quae erubescunt in via tua scelerat
pelo que estendi a minha mão sobre ti, e diminuí a tua porção; e te entreguei � vontade dos que te odeiam, das filhas dos filisteus, as quais se envergonhavam do teu caminho depravado.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo
então foi o profeta, pôs-se a esperar e rei no caminho, e disfarçou-se, cobrindo os olhos com o seu turbante.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mittam angelum meum qui praecedat te et custodiat in via et introducat ad locum quem parav
eis que eu envio um anjo adiante de ti, para guardar-te pelo caminho, e conduzir-te ao lugar que te tenho preparado.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi
bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et misit te dominus in via et ait vade et interfice peccatores amalech et pugnabis contra eos usque ad internicionem eoru
e bem assim te enviou o senhor a este caminho, e disse: vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que sejam aniquilados.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque esset abdias in via helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine mi helia
quando, pois, obadias já estava em caminho, eis que elias se encontrou com ele; e obadias, reconhecendo-o, prostrou-se com o rosto em terra e disse: És tu, meu senhor elias?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: