Вы искали: congregata (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

congregata

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

et erat omnis civitas congregata ad ianua

Румынский

Şi toată cetatea era adunată la uşă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

illi igitur dimissi descenderunt antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistula

Румынский

ei deci, şi-au luat rămas bun dela biserică, şi s'au dus la antiohia, unde au dat epistola mulţimii adunate.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbu

Румынский

prin puterea lui turbură marea, prin priceperea lui îi sfarmă furia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignorav

Румынский

ochii domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile lui iau aminte la strigătele lor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur congregata omni turba filiorum israhel dixit ad eos haec sunt quae iussit dominus fier

Румынский

moise a strîns toată adunarea copiilor lui israel, şi le -a zis: ,,iată lucrurile, pe cari a poruncit domnul să le faceţi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer

Румынский

moise şi aaron au chemat adunarea înaintea stîncii. Şi moise le -a zis: ,,ascultaţi, răsvrătiţilor! vom putea noi oare să vă scoatem apă din stînca aceasta?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnisque illa generatio congregata est ad patres suos et surrexerunt alii qui non noverant dominum et opera quae fecerat cum israhe

Румынский

tot neamul acela de oameni a fost adăugat la părinţii lui, şi s'a ridicat după el un alt neam de oameni, care nu cunoştea pe domnul, nici ce făcuse el pentru israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui et ipse israhel verba despiciens non dimisit eum transire per terminos suos sed infinita multitudine congregata egressus est contra eum in iassa et fortiter resisteba

Румынский

dar sihon n'a avut încredere în israel, ca să -l lase să treacă pe ţinutul lui; şi -a strîns tot poporul, a tăbărît la iahat, şi a luptat împotriva lui israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deditque mihi dominus duas tabulas lapideas scriptas digito dei et continentes omnia verba quae vobis in monte locutus est de medio ignis quando contio populi congregata es

Румынский

şi domnul mi -a dat cele două table de piatră, scrise cu degetul lui dumnezeu, şi cuprinzînd toate cuvintele pe cari vi le spusese domnul pe munte, din mijlocul focului, în ziua cînd tot poporul era adunat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu

Румынский

toate chipurile ei cioplite vor fi sfărîmate, toate plăţile ei de curvă vor fi arse în foc, şi -i voi pustii toţi idolii: căci din plăţi de curvă i -a adunat, şi în plăţi de curvă se vor preface...

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers

Румынский

după multe zile, vei fi în fruntea lor; în vremea de apoi, vei merge împotriva ţării, ai cărei locuitori, scăpaţi de sabie, vor fi strînşi dintre mai multe popoare pe munţii lui israel cari multă vreme fuseseră pustii; dar, fiind scoşi din mijlocul popoarelor, vor fi liniştiţi în locuinţele lor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecuni

Румынский

cînd vedeau leviţii că e mult argint în ladă şi că era vremea ca s'o dea în mînile dregătorilor împărtului, venea logofătul împăratului şi slujbaşul marelui preot şi goleau lada. apoi o luau şi o puneau iarăş la loc. aşa făceau în fiecare zi, şi au strîns mult argint.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,958,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK