Вы искали: inpossibile (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

inpossibile

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Румынский

căci niciun cuvînt dela dumnezeu nu este lipsit de putere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat

Румынский

căci este cu neputinţă ca sîngele taurilor şi al ţapilor să şteargă păcatele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

Румынский

dar dumnezeu l -a înviat, deslegîndu -i legăturile morţii, pentrucă nu era cu putinţă să fie ţinut de ea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun

Румынский

isus a zis ucenicilor săi: ,,este cu neputinţă să nu vină prilejuri de păcătuire; dar vai de acela prin care vin!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun

Румынский

isus s'a uitat ţintă la ei, şi le -a zis: ,,la oameni lucrul acesta este cu neputinţă, dar la dumnezeu toate lucrurile sînt cu putinţă.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti spiritus sanct

Румынский

căci cei ce au fost luminaţi odată, şi au gustat darul ceresc, şi s'au făcut părtaşi duhului sfînt,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

Румынский

căci-lucru cu neputinţă legii, întrucît firea pămîntească (greceşte: carnea, aici şi peste tot unde e ,,firea pămîntească``.) o făcea fără putere-dumnezeu a osîndit păcatul în firea pămîntească, trimeţînd, din pricina păcatului, pe însuş fiul său într'o fire asemănătoare cu a păcatului,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr

Румынский

am poruncit atunci să aducă înaintea mea pe toţi înţelepţii babilonului, ca să-mi tîlcuiască visul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,522,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK