Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ordo est anima rerum
order of the soul
Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru
mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conglutinata est anima eius cum ea tristemque blanditiis delinivi
s'a lipit cu toată inima de dina, fata lui iacov, a iubit fata, şi a căutat s'o liniştească.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia multum repleta est anima nostra obprobrium abundantibus et despectio superbi
acolo se suie seminţiile, seminţiile domnului, după legea lui israel, ca să laude numele domnului.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
el le -a zis: ,,sufletul meu este cuprins de o întristare de moarte; rămîneţi aici, şi vegheaţi!``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exaudivit dominus vocem heliae et reversa est anima pueri intra eum et revixi
domnul a ascultat glasul lui ilie, şi sufletul copilului s'a întors în el, şi a înviat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietu
iată că toate sufletele sînt ale mele. după cum sufletul fiului este al meu, tot aşa şi sufletul tatălui este al meu. sufletul care păcătuieşte, acela va muri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et succidi tres pastores in mense uno et contracta est anima mea in eis siquidem anima eorum variavit in m
am nimicit cu desăvîrşire pe cei trei păstori într'o lună: sufletul meu nu -i mai răbda, şi se scîrbise şi sufletul lor de mine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti
Şi după cum azi viaţa ta a avut un mare preţ înaintea mea, tot aşa şi viaţa mea va avea un mare preţ înaintea domnului, şi el mă va izbăvi din orice necaz.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi
Şi copiii babilonului au venit la ea, în patul de dragoste, şi au spurcat -o cu curviile lor. aşa că ea s'a spurcat cu ei, şi apoi inima i s'a înstrăinat de ei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis quae moventur in terra et in quibus est anima vivens ut habeant ad vescendum et factum est it
iar tuturor fiarelor pămîntului, tuturor păsărilor cerului, şi tuturor vietăţilor cari se mişcă pe pămînt, cari au în ele o suflare de viaţă, le-am dat ca hrană toată iarba verde.`` Şi aşa a fost.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
,,ai lepădat tu de tot pe iuda, şi a urît suflet tău atît de mult sionul? pentru ce ne loveşti aşa, că nu mai este nici o vindecare pentru noi? trăgeam nădejde de pace, şi nu vine nimic bun, aşteptam o vreme de vindecare, şi nu -i de cît groază!``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
după cum cel flămînd visează că mănîncă, şi se trezeşte cu stomahul gol, şi, după cum cel însetat visează că bea, şi se trezeşte stors de puteri şi cu setea nestîmpărată: tot aşa va fi şi cu mulţimea neamurilor cari vor veni să lupte împotriva muntelui sionului.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: