Вы искали: statui (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

statui

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

porro rex darius proposuit edictum et statui

Румынский

În urma celor de mai sus, împăratul dariu a scris porunca şi oprirea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vo

Румынский

am hotărît dar în mine, să nu mă întorc la voi cu întristare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum misero ad te arteman aut tychicum festina ad me venire nicopolim ibi enim statui hiemar

Румынский

cînd voi trimite la tine pe artema sau pe tihic, grăbeşte-te să vii la mine în nicopoli, căci acolo m'am hotărît să iernez.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini

Румынский

am suit pe zid pe căpeteniile lui iuda, şi am făcut două coruri mari. cel dintîi a pornit pe partea dreaptă a zidului, spre poarta gunoiului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et a me ego artarxersis rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae qui sunt trans flumen ut quodcumque petierit a vobis ezras sacerdos scriba legis dei caeli absque mora deti

Румынский

eu, împăratul artaxerxe, dau poruncă tuturor vistiernicilor de dincolo de rîu să dea îndată lui ezra, preot şi cărturar iscusit în legea dumnezeului cerurilor, tot ce vă va cere,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol

Румынский

dumnezeul care a pus să locuiască în locul acela numele lui să răstoarne pe orice împărat şi pe orice popor, care ar întinde mîna să calce cuvîntul meu, ca să nimicească această casă a lui dumnezeu din ierusalim! eu, dariu, am dat porunca aceasta. să fie împlinită întocmai.`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,318,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK