Вы искали: tenebris (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

tenebris

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Румынский

lumina luminează în întunerec, şi întunerecul n'a biruit -o.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Румынский

el m'a dus, m'a mînat în întunerec, şi nu în lumină.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu

Румынский

el nu trage nădejde să scape de întunerec, vede sabia care -l ameninţă;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu

Румынский

el a lăsat o aducere aminte a minunilor lui, domnul este îndurător şi milostiv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

Румынский

tu, care te măguleşti că eşti călăuza orbilor, lumina celor ce sînt în întunerec,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Румынский

eu am venit ca să fiu o lumină în lume, pentru ca oricine crede în mine, să nu rămînă în întunerec.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Румынский

el descopere ce este adînc şi ascuns; el ştie ce este în întunerec şi la el locuieşte lumina....

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridian

Румынский

înfloreşte dimineaţa, şi creşte, iar seara este tăiată şi se usucă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui

Румынский

către ziuă, femeia aceasta a venit şi a căzut la uşa casei omului la care era bărbatul ei, şi a rămas acolo pînă la ziuă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Румынский

şi, fiindcă poarta a trebuit să se închidă noaptea, bărbaţii aceştia au ieşit afară; nu ştiu unde s'au dus: grăbiţi-vă de -i urmăriţi, şi -i veţi ajunge.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Румынский

norodul acesta, care zăcea în întunerec, a văzut o mare lumină; şi peste cei ce zăceau în ţinutul şi în umbra morţii, a răsărit lumina.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Румынский

dacă vei da mîncarea ta celui flămînd, dacă vei sătura sufletul lipsit, atunci lumina ta va răsări peste întunecime, şi întunerecul tău va fi ca ziua nămeaza mare!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

palpavimus sicut caeci parietem et quasi absque oculis adtrectavimus inpegimus meridie quasi in tenebris in caligosis quasi mortu

Румынский

bîjbăim ca nişte orbi dealungul unui zid, bîjbăim ca ceice n'au ochi, ne poticnim ziua nameaza mare, ca noaptea, în mijlocul celor sănătoşi sîntem ca nişte morţi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco via eorum erit quasi lubricum in tenebris inpellentur enim et corruent in ea adferam enim super eos mala annum visitationis eorum ait dominu

Румынский

,,de aceea, calea lor va fi lunecoasă şi întunecoasă, vor fi împinşi şi vor cădea; căci voi aduce nenorocirea peste ei în anul cînd îi voi pedepsi, zice domnul.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Румынский

ca să le deschizi ochii, să se întoarcă dela întunerec la lumină, şi de supt puterea satanei la dumnezeu; şi să primească, prin credinţa în mine, iertare de păcate şi moştenirea împreună cu cei sfinţiţi.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra

Румынский

Şi el mi -a zis: ,,fiul omului, vezi ce fac în întunerec bătrînii casei lui israel, fiecare în odaia lui plină de chipuri? căci ei zic: ,nu ne vede domnul; a părăsit domnul ţara aceasta!```

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,707,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK