Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
nici o moştenire să nu treacă de la o seminţie la alta, ci seminţiile copiilor lui israel să se ţină fiecare de moştenirea sa.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec est possessio tribus filiorum iuda per cognationes sua
aceasta a fost moştenirea fiilor lui iuda, după familiile lor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe
dan va judeca pe poporul său, ca una din seminţiile lui israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
david autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis saule
david era cel mai tînăr. Şi cînd cei trei mai mari au urmat pe saul,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absalom autem cum fugisset et venisset in gessur fuit ibi tribus anni
absalom a stat trei ani la gheşur, unde se dusese, după ce fugise.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami
samuel a apropiat toate seminţiile lui israel, şi a ieşit la sorţi seminţia lui beniamin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum eis tribus filiorum manasse quorum princeps fuit gamalihel filius phadassu
lîngă el să tăbărască seminţia lui manase şi mai marele fiilor lui manase, gamliel, fiul lui pedahţur,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedr
a zidit şi curtea dinlăuntru din trei rînduri de pietre cioplite şi dintr'un rînd de grinzi de cedru.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
universusque israhel valde doluit et egit paenitudinem super interfectione unius tribus ex israhe
poporului îi părea rău de beniamin, căci domnul făcuse o spărtură în seminţiile lui israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dimidio tribus manasse in galaad iaddo filius zacchariae beniamin autem iasihel filius abne
al jumătăţii seminţiei lui manase: ioel, fiul lui pedaia; al jumătăţii seminţiei lui manase din galaad: ido, fiul lui zaharia; al lui beniamin: iaasiel, fiul lui abner:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixerunt ergo iudaei quadraginta et sex annis aedificatum est templum hoc et tu tribus diebus excitabis illu
iudeii au zis: ,,au trebuit patruzeci şi şase de ani, ca să se zidească templul acesta, şi tu îl vei ridica în trei zile?``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru
a treia parte din oameni au fost ucişi de aceste trei urgii: de focul, de fumul şi de pucioasa, cari ieşeau din gurile lor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
ia aminte spre mine, dar, poporul meu, pleacă urechea spre mine, neamul meu! căci din mine va ieşi legea, şi voi pune legea mea lumină popoarelor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accedetisque mane singuli per tribus vestras et quamcumque tribum sors invenerit accedet per cognationes suas et cognatio per domos domusque per viro
să vă apropiaţi mîne dimineaţă după seminţiile voastre; şi seminţia pe care o va arăta domnul prin sorţi se va apropia pe familii, şi familia pe care o va arăta domnul prin sorţi se va apropia pe case, şi casa pe care o va arăta domnul prin sorţi se va apropia pe bărbaţi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
le -a spus o altă pildă, şi anume: ,,Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un aluat, pe care l -a luat o femeie şi l -a pus în trei măsuri de făină de grîu, pînă s'a dospit toată plămădeala.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et propter magnificentiam quam dederat ei universi populi tribus et linguae tremebant et metuebant eum quos volebat interficiebat et quos volebat percutiebat quos volebat exaltabat et quos volebat humiliaba
şi din pricina mărimii pe care i -o dăduse, toate popoarele, neamurile, oamenii de toate limbile se temeau şi tremurau înaintea lui. căci împăratul omora pe cine voia, şi lăsa cu viaţă pe cine voia; înălţa pe cine voia, şi scobora pe cine voia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: