Вы искали: vidÄ“re (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

vidēre

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

re:

Румынский

aceea:acelea:aia:ajutor:alea:am:are:asta:astea:au:ca:către:când:ce:celălalt:cealaltă:celelalte:chestie:chestii:cine:cum:de:defect:defectă:defecte:descarc:descarcă:descărcare:descărcatdespre:dialog:dialoguri:din:dinspre:e:element:elemente:este:eu:fă:făcut:făcute:făcuți:ia:în:îs:la:le-am:lucrare:lucrări:lucru:lucruri:l-a:l-am:merge:mergea:mie:mi-a:mi-au:nu:pe:pentru:pierdut:pierdute:pierduți:poate:pot:poți:putem:sau:s-a:s-au:se:spre:spune:spuneți:spune-mi:spuneți-mi:stricat:stricate:stricați:sunt:și:un:una:unde:unele:unii:va:v-are:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex re

Румынский

dalla realtà

Последнее обновление: 2016-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

jus in re

Румынский

drept real

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dolus ex re

Румынский

, deceit, with reference to circumstances

Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

plena in re potestas

Румынский

Последнее обновление: 2023-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hostes, re nova perterriti, fugerunt

Румынский

atunci când este informat de către tituriu

Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael

Румынский

Şi împăratul mi -a zis: ,,ce ceri?`` eu m'am rugat dumnezeului cerurilor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re

Румынский

iată visul. acum îi vom spune şi tîlcuirea înaintea împăratului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Румынский

adu-ţi aminte că ai fost rob în ţara egiptului; de aceea îţi dau poruncile acestea, ca să le împlineşti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondentes sedrac misac et abdenago dixerunt regi nabuchodonosor non oportet nos de hac re respondere tib

Румынский

Şadrac, meşac şi abed-nego au răspuns împăratului nebucadneţar: ,,noi n'avem nevoie să-ţi răspundem la cele de mai sus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem venisset husai arachites amicus david ad absalom locutus est ad eum salve rex salve re

Румынский

cînd a ajuns huşai, architul, prietenul lui david, la absalom, i -a zis: ,,trăiască împăratul! trăiască împăratul!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Румынский

saul a cunoscut glasul lui david, şi a zis: ,,glasul tău este, fiul meu david?`` Şi david a răspuns: ,,glasul meu, împărate, domnul meu!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Румынский

Şi pe cînd beau vin, împăratul a zis esterei: ,,care este cererea ta? ea îţi va fi împlinită. ce doreşti? chiar dacă ai cere jumătate din împărăţie, o vei căpăta.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Румынский

fratele ei absalom, i -a zis: ,,a stat fratele tău amnon cu tine? acum, soro, taci, căci este fratele tău; nu te prea trece cu firea din pricina aceasta.`` Şi tamar, nemîngîiată, a locuit în casa fratelui ei absalom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Румынский

În împărăţia ta este un om, care are în el duhul dumnezeilor celor sfinţi; şi pe vremea tatălui tău, s'au găsit la el lumini, pricepere şi o înţelepciune dumnezeiască. de aceea împăratul nebucadneţar, tatăl tău, da, tatăl tău, împărate, l -a pus mai mare peste vrăjitori, cititori în stele, haldei, ghicitori,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,752,829 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK