Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sequere viam tuam
folgen sie ihren weg
Последнее обновление: 2016-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longe fac ab ea viam tuam et ne adpropinques foribus domus eiu
Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m
Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я все знаю; знаю идерзость твою против Меня.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовитпуть Твой пред Тобою.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait dominus ad eum vade et revertere in viam tuam per desertum in damascum cumque perveneris ungues azahel regem super syria
И сказал ему Господь: пойди обратно своею дорогою чрез пустыню в Дамаск, и когда придешь, то помажь Азаила в царя над Сириею,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ergo inveni gratiam in conspectu tuo ostende mihi viam tuam ut sciam te et inveniam gratiam ante oculos tuos respice populum tuum gentem han
итак, если я приобрел благоволение в очах Твоих, то молю: открой мне путь Твой, дабыя познал Тебя, чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; и помысли, что сии люди Твой народ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus ait in cuius conspectu ambulo mittet angelum suum tecum et diriget viam tuam accipiesque uxorem filio meo de cognatione mea et de domo patris me
Он сказал мне: Господь, пред лицем Которого я хожу,пошлет с тобою Ангела Своего и благоустроит путь твой, и возьмешь женусыну моему из родных моих и из дома отца моего;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea
Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступатьблагоразумно.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: