Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
susceperunt igitur de cibariis eorum et os domini non interrogaverun
Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tunc ergo tradidit eis illum ut crucifigeretur susceperunt autem iesum et eduxerun
Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
susceperunt autem sacerdotes et levitae pondus argenti et auri et vasorum ut deferrent in hierusalem in domum dei nostr
И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hii autem erant nobiliores eorum qui sunt thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberen
Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illud super altare mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguine
И закололи тельцов, и взяли священники кровь, и окропили жертвенник, и закололи овнов, и окропили кровью жертвенник; и закололи агнцев, и окропили кровью жертвенник.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: