Вы искали: custodit (Латинский - Себуанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit israhe

Себуанский

mga mahait nga udyong sa gamhanan, nga adunay mga baga sa enebro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta

Себуанский

ang pagkamatarung nagabantay niadtong matul-id sa iyang dalan; apan ang kadautan mopukan sa makasasala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu

Себуанский

kay kaniya magakalipay ang among kasingkasing, kay sa iyang balaan nga ngalan misalig kami.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non det in commotionem pedem tuum neque dormitet qui custodit t

Себуанский

unsa ba ang igahatag kanimo, ug unsa ba ang dugang nga pagabuhaton kanimo, ikaw dila nga malimbongon?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua

Себуанский

bisan kinsa nga magabantay sa iyang baba ug sa iyang dila, magabantay sa iyang kalag gikan sa mga kasamok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Себуанский

ug tan-awa, moabut ako sa dili madugay."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde

Себуанский

si jehova maayo sa ngatanan; ug ang iyang mga malomong kalooy anaa sa ibabaw sa tanan niyang mga buhat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu

Себуанский

bisan kinsa nga nagabantay sa kasugoan maoy usa ka anak nga manggialamon; apan kadtong kauban sa mga ulitan nagapakaulaw sa iyang amahan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Себуанский

bisan kinsa nga magatuman sa sugo dili makaila sa dautang butang: ug ang kasingkasing sa tawo nga manggialamon makasabut sa panahon ug sa hukom:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non es

Себуанский

siya nga magaingon, "ako nakaila kaniya" apan wala magbantay sa iyang mga sugo, kini siya bakakon, ug wala kaniya ang kamatuoran;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald

Себуанский

kadtong nagapusdak aron sa pagdugmok, oh ninive, moanhi batok kanimo: bantayan mo ang kuta, tukawan mo ang dalan, lig-ona ang imong mga hawak, panalipdi ang imong gahum sa dakung kalig-on.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus dominus solvit conpedito

Себуанский

ilang pagahisgutan ang handumanan sa imong dakung kaayohan, ug manag-awit sa imong pagkamatarung.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Себуанский

("tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! bulahan ang magatukaw, nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug magadayag ang iyang pagkamakauulaw!")

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

Себуанский

ang mahigugma sa iyang kinabuhi mawad-an hinoon niini; apan ang magadumot sa iyang kinabuhi niining kalibutana, magapatunhay niini alang sa kinabuhing dayon,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,425,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK