Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo
kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
veloces pedes eorum ad effundendum sanguine
miguu yao iko mbioni kumwaga damu,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
erat autem docens in synagoga eorum sabbati
yesu alikuwa akifundisha katika sunagogi moja siku ya sabato.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor ampliu
kisha akaongeza kusema: "sitakumbuka tena dhambi zao, wala vitendo vyao vya uhalifu."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu
naye akawa anawafundisha watu katika masunagogi yao, akasifiwa na wote.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi
mara akatokea mle ndani ya sunagogi mtu mmoja mwenye pepo mchafu,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cognita autem iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocrita
lakini yesu alitambua uovu wao, akawaambia, "enyi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien
basi, akaenda kila mahali galilaya akihubiri katika masunagogi na kufukuza pepo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
wewe unajiona kuwa kiongozi wa vipofu na mwanga kwa wale walio gizani;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
mara macho yao yakafumbuliwa, wakamtambua; lakini yeye akatoweka kati yao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu
mtawatambua kwa matendo yao. je, watu huchuma zabibu katika miti ya miiba, au tini katika mbigili? la!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et domesticam eorum ecclesiam salutate ephaenetum dilectum mihi qui est primitivus asiae in christ
salamu zangu pia kwa kanisa linalokutana nyumbani kwao. salamu zangu zimfikie rafiki yangu epaineto ambaye ni kwa kwanza katika mkoa wa asia kumwamini kristo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu
"hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, rafiki, sikukupunja kitu! je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era
nao wote wakamkamata sosthene ambaye alikuwa kiongozi wa sunagogi, wakampiga palepale mbele ya mahakama. lakini galio hakujali kitendo hicho hata kidogo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et civitates sodomorum et gomorraeorum in cinerem redigens eversione damnavit exemplum eorum qui impie acturi sunt ponen
mungu aliadhibu miji ya sodoma na gomora, akaiteketeza kwa moto, akaifanya iwe mfano wa mambo yatakayowapata watu wasiomcha mungu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es
maiti zao zitabaki katika barabara za mji mkuu ambapo bwana wao alisulubiwa; jina la kupanga la mji huo ni sodoma au misri.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate
yesu alitembelea miji yote na vijiji, akafundisha katika masunagogi yao akihubiri habari njema ya ufalme wa mungu, na kuponya magonjwa yote na udhaifu wa kila namna.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: