Вы искали: alienos (Латинский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Tagalog

Информация

Latin

alienos

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Тагальский

Информация

Латинский

non habebis deos alienos coram m

Тагальский

huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non habebis deos alienos in conspectu me

Тагальский

huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo

Тагальский

ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun

Тагальский

huwag kang susunod sa ibang mga dios, sa mga dios ng mga bansang nasa palibot mo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Тагальский

at siyang nagutos sa kaniya tungkol sa bagay na ito, na siya'y huwag sumunod sa ibang mga dios; nguni't hindi niya iningatan ang iniutos ng panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eo

Тагальский

at huwag kang lilihis sa anoman sa mga salita na aking iniuutos sa inyo sa araw na ito, sa kanan o sa kaliwa, upang sumunod sa ibang mga dios na paglilingkuran sila.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sin autem aversum fuerit cor tuum et audire nolueris atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris ei

Тагальский

nguni't kung ang iyong puso ay lumiko, at hindi mo didinggin, kundi maliligaw ka at sasamba ka sa ibang mga dios, at maglilingkod ka sa kanila;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iacob vero convocata omni domo sua ait abicite deos alienos qui in medio vestri sunt et mundamini ac mutate vestimenta vestr

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ni jacob sa kaniyang sangbahayan, at sa lahat niyang kasama. ihiwalay ninyo ang mga dios ng iba na nangasa inyo, at magpakalinis kayo, at magbago kayo ng inyong mga suot:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et agnovisset eos quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos unde venistis qui responderunt de terra chanaan ut emamus victui necessari

Тагальский

at nakita ni jose ang kaniyang mga kapatid, at kaniyang nangakilala, datapuwa't siya'y nagkunwaring iba sa kanila, at sila'y kinausap niya ng magilas; at sinabi sa kanila, saan kayo nagsipanggaling? at sinabi nila, sa lupain ng canaan, upang bumili ng pagkain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi

Тагальский

kung hindi ninyo pipighatiin ang makikipamayan, ang ulila, at ang babaing bao, at hindi kayo magbububo ng walang salang dugo sa dakong ito, o susunod man sa ibang mga dios sa inyong sariling kapahamakan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

Тагальский

kung magkagayo'y iyong sasabihin sa kanila, sapagka't pinabayaan ako ng inyong mga magulang, sabi ng panginoon, at nagsisunod sa ibang mga dios, at nangaglingkod sa kanila, at nagsisamba sa kanila, at pinabayaan ako, at hindi iningatan ang aking kautusan;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

Тагальский

at kanilang pinabayaan ang panginoon, ang dios ng kanilang mga magulang, na naglabas sa kanila sa lupain ng egipto, at sumunod sa ibang mga dios, sa mga dios ng mga bayan na nasa palibot nila, at sila'y yumukod sa mga yaon: at kanilang minungkahi ang panginoon sa galit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad mosen ecce tu dormies cum patribus tuis et populus iste consurgens fornicabitur post deos alienos in terra ad quam ingredietur et habitabit in ea ibi derelinquet me et irritum faciet foedus quod pepigi cum e

Тагальский

at sinabi ng panginoon kay moises, narito, ikaw ay matutulog na kasama ng iyong mga magulang; at ang bayang ito'y babangon, at sasamba sa kakaibang mga dios sa lupain, na kanilang pinaroroonan upang sumagitna nila, at ako'y pababayaan, at sisirain ang aking tipan na aking ipinakipagtipan sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Тагальский

at nagsalita si samuel sa buong sangbahayan ng israel, na nagsasabi, kung kayo'y babalik sa panginoon ng buo ninyong puso ay inyo ngang alisin sa inyo ang mga dios na iba, at ang mga astaroth, at ihanda ninyo ang inyong mga puso sa panginoon, at sa kaniya lamang kayo maglingkod; at ililigtas niya kayo sa kamay ng mga filisteo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Тагальский

akin din namang sinugo sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na bumabangon akong maaga, at akin silang sinusugo, na aking sinasabi, magsihiwalay kayo ngayon bawa't isa sa kanikaniyang masamang lakad, at pabutihin ninyo ang inyong mga gawain, at huwag kayong magsisunod sa mga ibang dios na mangaglingkod sa kanila, at kayo'y magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyo, at sa inyong mga magulang: nguni't hindi ninyo ikiniling ang inyong pakinig, o dininig man ninyo ako.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,266,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK