Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale
oraya vardığımda, bağışlarınızı götürmek üzere uygun gördüğünüz kişileri tanıtıcı mektuplarla yeruşalime göndereceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in fact
böyle diyenler şunu bilsin ki, uzaktayken mektuplarımızda ne diyorsak, aranızdayken de öyle davranıyoruz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite
fıratın batı yakasındaki valilere gidip kralın mektuplarını verdim. kral benimle birlikte komutanlar ve atlılar göndermişti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea
sonra şöyle dedim: ‹‹uygun görüyorsan, yahudaya varmamı sağlamaları için, fıratın batı yakasındaki valilere birer mektup yazılsın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
misit quoque ezechias ad omnem israhel et iudam scripsitque epistulas ad ephraim et manassem ut venirent ad domum domini in hierusalem et facerent phase domino deo israhe
hizkiya, bütün İsrail ve yahuda halkına haber göndererek, efrayim ve manaşşe halkına da mektup yazarak, İsrailin tanrısı rab için fısıh bayramını kutlamak amacıyla yeruşalimdeki rabbin tapınağına gelmelerini bildirdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist
sanherib İsrailin tanrısı rabbi aşağılamak için yazdığı mektuplarda da şöyle diyordu: ‹‹Öteki ulusların tanrıları halklarını elimden kurtaramadıkları gibi, hizkiyanın tanrısı da halkını elimden kurtaramayacak.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: