Вы искали: consilio (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

consilio

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

responditque rex dura derelicto consilio senioru

Финский

ja kuningas antoi heille kovan vastauksen. sillä kuningas rehabeam hylkäsi vanhain neuvon

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni mea

Финский

eivätkä suostuneet minun neuvooni, vaan katsoivat kaiken minun nuhteluni halvaksi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibu

Финский

minä, viisaus, olen perehtynyt mielevyyteen, olen löytänyt tiedon ja taidollisuuden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederan

Финский

ja kuningas antoi kansalle kovan vastauksen, hyljäten sen neuvon, jonka vanhat olivat hänelle antaneet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Финский

silloin festus, neuvoteltuaan neuvoskuntansa kanssa, vastasi: "keisariin sinä olet vedonnut, niinpä mene keisarin eteen".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

deleth quaesivit lanam et linum et operata est consilio manuum suaru

Финский

hän puuhaa villat ja pellavat ja halullisin käsin askartelee.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hunc definito consilio et praescientia dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemisti

Финский

hänet, joka teille luovutettiin, jumalan ennaltamäärätyn päätöksen ja edeltätietämyksen mukaan, te laista tietämättömien miesten kätten kautta naulitsitte ristille ja tapoitte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti

Финский

ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m

Финский

minä sanon: pelkkää huulten puhetta on moinen neuvo ja voima sodankäyntiin. keneen sinä oikein luotat, kun kapinoit minua vastaan?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus qui glorificatur in consilio sanctorum magnus et horrendus super omnes qui in circuitu eius sun

Финский

sinun vihasi painaa minua, ja kaikki kuohusi sinä vyörytät minun ylitseni. sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntariu

Финский

mutta ilman sinun suostumustasi en tahtonut tehdä mitään, ettei hyvyytesi olisi ikäänkuin pakollinen, vaan vapaaehtoinen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi

Финский

autuas se mies, joka ei vaella jumalattomain neuvossa eikä astu syntisten teitä eikä istu, kussa pilkkaajat istuvat,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Финский

ja kuningas puhui viisaille, ajantietäjille - sillä näin oli tapana esittää kuninkaan sana kaikille lain ja oikeuden tuntijoille,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur amasias rex iuda inito pessimo consilio misit ad ioas filium ioachaz filii hieu regem israhel dicens veni videamus nos mutu

Финский

amasja, juudan kuningas, lähetti neuvoteltuaan asiasta jooaalle, jooahaan pojalle, jeehun pojanpojalle, israelin kuninkaalle, tämän sanan: "tule, otelkaamme keskenämme".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru

Финский

heidän neuvoonsa ei suostu minun sieluni, heidän seuraansa ei yhdy minun sydämeni; sillä vihassaan he murhasivat miehiä, omavaltaisuudessaan he silpoivat härkiä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Финский

suuri neuvossa ja väkevä teossa, sinä, jonka silmät ovat avoimet tarkkaamaan kaikkia ihmislasten teitä, antaaksesi itsekullekin hänen vaelluksensa ja hänen töittensä hedelmän mukaan;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque absalom et omnis vir israhel melius consilium husai arachitae consilio ahitofel domini autem nutu dissipatum est consilium ahitofel utile ut induceret dominus super absalom malu

Финский

silloin sanoivat absalom ja kaikki israelin miehet: "arkilaisen huusain neuvo on parempi kuin ahitofelin neuvo". sillä herra oli säätänyt sen näin, tehdäkseen tyhjäksi ahitofelin hyvän neuvon, että herra saattaisi absalomin onnettomuuteen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

Финский

hanki sitten itsellesi sotajoukko, yhtä suuri kuin menettämäsi oli, yhtä monta hevosta ja yhtä monet sotavaunut; ja taistelkaamme heitä vastaan tasangolla, niin me varmasti saamme heistä voiton." niin hän kuuli heitä ja teki niin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,766,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK